...biraz bira alırız, yüzmeye gideriz, sözlükten bir kaç kelime bakarız... | Open Subtitles | تناول بيرة الذهاب للسباحة .. البحث عن بعض الكلمات في القاموس |
"İşi bırakıp öğleden sonraları sık sık yüzmeye gittiği not edilmiş. | Open Subtitles | و لوحظ أنه غالباً ما يترك العمل للذهاب للسباحة بعد الظهر |
Howie'yle ben bunun aptalca olduğunu düşünüyoruz, biz yüzmeye gideceğiz. | Open Subtitles | أنا وهاوي، اعتقدنا أنّه من الغباء، ونحن في طريقنا للسباحة. |
Ve insanlar millerce öteden bu gölde yüzmek için gelirlerdi. | TED | وقد أعتاد الناس على المجئ من أميال للسباحة في البحيرة. |
Çocukların hiçbir zaman balık avlama yada yüzme şansları yoktu. | Open Subtitles | و الأطفال لم تتح لهم الفرصة أبداً للصيد أو للسباحة |
Tıpkı balıkların yüzmeye veya kuşların uçmaya ya da geyiklerin koşmaya ihtiyacı olduğu gibi, bizim yürümeye ihtiyacımız var. | TED | كما يحتاج السمك للسباحة أو الطيور للتحليق أو الأيل للركض، نحتاج نحن للمشي. |
- Beni mi çağırdınız? yüzmeye gideriz diye düşündüm, eğer sporcu değilseniz de güneşlenmeye. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا قَدْ نَذْهبُ للسباحة أو أخذ حمام شمس |
Öbür çocuklarla birlikte yüzmeye gitti. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى النهر للسباحة مع بقيى الصبية |
Bugün işten sonra Toby'yi yüzmeye götürmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذى توبى للسباحة اليوم بعد العمل |
Ve sonra da hep birlikte yüzmeye gidebilirsiniz. | Open Subtitles | ألن يكون هذا لطيفاً ؟ وبعد ذلك يمكنكم جميعاً الذهاب للسباحة |
Bir ağaç yüzmeye gitse giyeceği şey bu olurdu. | Open Subtitles | وهو نوع من الشيء نفسه شجرة سيرتدون اذا ذهب للسباحة. |
Bu insanlar kışın yüzmeye gidiyorlar. Yaptıkları harika. | Open Subtitles | أولئك الناس يذهبون للسباحة في الشتاء، إنهم مدهشون |
Ve sonra giysilerimizi çıkarıp yüzmeye gittik. | Open Subtitles | وبعد ذلك نَزعنَا ملابسَنا و ذهبنا للسباحة |
Ve ben de 100 yıl önce bu akşam seksi gençlerin öldürüldüğü gölde anadan üryan yüzmeye gidiyorum. | Open Subtitles | وأنا سأذهب للسباحة عارياً في تلك البحيرة مع المراهقات المثيرات اللاتي قتلن منذ 100عام في نفس تاريخ الليلة |
Ertesi sabah, eski taş ocağına yüzmeye gittik. | Open Subtitles | في الصباح التالي، ذهبنا إلى حجر البركة المرتفع للسباحة |
En bilge ve en iyi niyetli insanlar bile, içindeki çalıştıkları kurumlarda akıntıya karşı yüzmek zorunda kalırlarsa sonunda vazgeçerler. | TED | فحتى أحكم الناس وأحسنهم نوايا سيستسلمون إذا اضطروا للسباحة ضد التيار في المنظمات التي يعملون بها. |
Geçen yıl birkaç Fransız gelmişti, "bilyeyle" yüzmek için kumsala gittiler. | Open Subtitles | السنة الماضية كان لدينا بعض الفرنسيين ذهبوا للسباحة بالــ جيب |
Denizin üstünden geçerken, yüzme bilip bilmediğinizi anlayacağız. | Open Subtitles | عندما نذهب بها إلى فوق المحيط سنرى مدى إجادتها للسباحة |
Bir film yıldızıyla birlikte yüzelim. Ben aynen böyle yapacağım. | Open Subtitles | سأذهب للسباحة مع نجمة سينما هذا ما سأفعله |
Bu yüzden, eminim siz veletler, yüzecek bir yeriniz olmadığını düşünüyorsunuzdur. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الصغار يلاحظون أنه لا يوجد مكان للسباحة |
Ocak ayında bile denize giriliyormuş. | Open Subtitles | يقولون بأنك يمكن أَن تذهب للسباحة هناك، حتى في يناير |
Kim bilir. Belki daha büyük bir Havuza ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا أحد يعرف، ربما يحتاجون مجالاً أكبر للسباحة فيه |
Irksal klişelerden sıyrılmak adına, mesela siyah insanlar yüzmeyi sevmez, ama size yüzmeyi ne kadar sevdiğimi anlatacağım. | TED | بروح فضح الأفكار المسبقة العرقية، مثلًا أن السود لا يحبون السباحة، سأخبركم مدى حبي للسباحة. |
Radarları kilitlendi. 30 saniye içinde yüzeceğiz. | Open Subtitles | كولونيل ، حددوا موقعنا بالرادار بعد نصف دقيقة سنضطر للسباحة |
Tam altı metre boyunda bir film yıldızıyla yüzeceğim. | Open Subtitles | بطول عشرين قدم، سأذهب للسباحة مع نجمة سينما |
Hemen Suya geri dönüyor. Derhal yüzüp uzaklaşacak ve akrabalarıyla buluşacak bir yerlerde. | Open Subtitles | إنه في طريقه للسباحة بعيداً الى المياه ومقابلة سمكة مفلطحة جميلة في مكان ما |
Güzel bir yaz gününde derede yüzüyoruz. | Open Subtitles | إنّه يومٌ صيفي جميل للسباحة في البركة القديمة |
Vakit vardı, yüzdüm. | Open Subtitles | كان لدي وقت للسباحة |
Yüzmekten çok yüzerken giyinik olmaya karşı olan bir argümana benziyor bu. | Open Subtitles | حجة يبدو أنها ضعيفة للسباحة بعدم ارتداء ملابس أثناء ذلك. |