"للسفر" - Traduction Arabe en Turc

    • seyahat
        
    • yolculuk
        
    • seyahate
        
    • yolculuğu
        
    • gitmeye
        
    • yola
        
    • uçmak
        
    • seyahati
        
    • yolculuğunun
        
    • yolculuğa
        
    • yolculuğun
        
    • uçması
        
    • yolculuğuna
        
    • Tracy
        
    Ciddi olarak yaralanması nedeniyle hala seyahat edecek durumda değil. Open Subtitles نظراً لخطورة جروحه فهو مازال غير لائق بشكل كافى للسفر
    Ve ikizler burcu için en iyi seyahat günü Cumartesidir. Open Subtitles وأصحاب برج الجوزاء أفضل يوم لهم للسفر هو يوم السبت
    Gerçek hayattaki karşılıklarını bulmak ister ve bunun için seyahat etmeyi göze alır. Open Subtitles انه يرغب في ان يجد تطابقا حقيقيا و سيكون مستعدا للسفر ليصل اليها
    Zamanda yolculuğun sırlarını araştırmada kaçınılmaz olarak warp sürüşü fikri ya da, diğer stratejilerle karşılaşacağız; ışıktan hızlı yolculuk fikri doğrultusunda... Open Subtitles ، في بحثنا عن أسرار السفر عبر الزمن سنلتقي لا محالة بفكرة محرك الاعوجاج أو تقنيات أخرى للسفر أسرع من الضوء
    Ama paramızı seyahate saklasak daha iyi olurdu. Open Subtitles كل ما فكرت به هو أن ندخر مالنا للسفر فحسب
    Yani herhangi birinizin yakin bir gelecekte Butan'a seyahat planlari varsa, bunlari kontrol etmeye gidebilirsiniz. TED لذلك لو أن أحدكم يخطط للسفر إلى بوتان في المستقبل القريب، يمكنكم الذهاب و التحقق منها. و هذه هي بعض الصور من ذلك.
    Asıl amacı oraya seyahat edip egzotik bir bölgeden çeşitli türlerin klasik bir hikayesini paylaşmaktı. TED الفكرة الأساسية كانت للسفر هناك وإحضار قصة كلاسيكية عن التنوع بين المخلوقات عن طبيعة مختلفة،
    Ayrıca zaten seyahat edecek durumda değilsin. Open Subtitles وبجـانب ذلك، أنّـكِ لستِ جيّدة بمـا فيـه الكفـاية للسفر
    Beraber seyahat etmemizin doğru olmadığını düşünüyor. Open Subtitles أنه لا يعتقد أنه يبدو مناسب بالنسبة لنا للسفر معاً.
    Beraber seyahat etmemizin doğru olmadığını düşünüyor. Open Subtitles أنه لا يعتقد أنه يبدو مناسب بالنسبة لنا للسفر معاً
    Sürekli seyahat etmek zorunda değiliz. Bu denli yıpratıcı bir hayata mecbur değiliz. Open Subtitles حيث لا نضطر للسفر دائماً، ولا نعيش حياة قاسية كهذه.
    Amerika'nın bir numaralı, ev ve seyahat güvenlik birimi. Open Subtitles وحدة الأمان المثالية رقم 1 فى أمريكا للسفر والرحلات
    Bilirsin, doktorun olarak, bunun yolculuk için en güvenli yol olmadığını söylemek zorundayım. Open Subtitles كما تعلم , بصفتي طبيبتك علي القول أن هذا ليس الطريق الأسلم للسفر
    Çok eşyayla yolculuk etmiyorsun, ha? Open Subtitles لم تأخذ الكثير من الأغراض معك للسفر, صحيح؟
    Gezi broşürü ya da yolculuk planı ile ilgili bir şeylere bak. Open Subtitles إبحث بالجانب عن كتيب للسفر أو خط سير الرحلة
    İçi sistozomyas gibi tropik bir bakteri taşıyan tropik balıklar ve kabuklularla dolu dev bir akvaryumu varken seyahate kimin ihtiyacı olur ki? Open Subtitles ومَن بحاجة للسفر عندما يملك حوض سمك عملاق متخم بأسماك وقواقع استوائيّة تحمل أمراضاً استوائيّة مثل داء البلهارسيّات
    Dünya bilim adamları hâlâ Einstein'ın zaman yolculuğu teorilerini tartışıyorlar. Open Subtitles علماء العالم ما زالوا يناقشون نظريات إنيشتاين للسفر عبر الزمن
    Amerika'ya gitmeye karar veren birini yağan yağmur mu durduracak? Open Subtitles خه, هل يخشى المرءُ المطرَ إذا يتهيأ للسفر إلى أمريكا؟
    Her an gelebilecek bir emirle yola çıkmaya hazır ol. Open Subtitles انت لن تغادر المحطه الليله جهز ماكينتك واستعد للسفر فورا
    Yarım saat içinde uçmak için hazır ol, Cayman Adalarına gideceksin. Open Subtitles كن مستعداً للسفر في غضون نصف ساعة للذهاب إلى جزيرة "كيمان"
    Japonya seyahati hazırlıkların iyi gidiyor mu? Open Subtitles هل تحضيراتك للسفر إلى اليابان تسير على مايرام ؟
    Zaman yolculuğunun bir etkisi olabilir. Open Subtitles أنا قلقة من أنه أثر سلبي للسفر عبر الزمن
    Nihayet, herkes yolculuğa hazır fakat çok geç kalmış olabilirler. Open Subtitles أخيراً يبدو الجميع مستعدا للسفر و لكن ربما قد يكون الوقت قد فات
    Dirk'ün bugün St. Louis'e uçması gerekti. Open Subtitles وسجل ديرك للسفر إلى سانت لويس اليوم، لذلك ...
    Sen ve Anthony Bruhl zaman yolculuğuna gönderdikleri ilk kişilerdiniz. Open Subtitles أنتِ و انتوني أول من ارسلو للسفر في الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus