Halka açılmak isteyen bir şirket için bir çeşit para toplama yolu. | Open Subtitles | ببساطة, إنها طريقة لرفع رأس المال للشركات التى تحاول أن تكون عامة |
En iyi akıllarımızdan bazıları şirket dünya görüşüne inancımızı sağlamak için görevlendirilirler. | Open Subtitles | بعض من أفضل العقول المبدعة تم توظيفهم لتأمين عقيدتنا بالرؤية العالمية للشركات. |
şirketler, İnternet korsanlarına da denetim sağlayabiliyor. | TED | يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. |
şirketlerin bizi kontrol etmesine izin vermek yerine biz şirketleri kontrol edebiliriz. | TED | نستطيع أن نختار التحكم في الشركات بدلًا من السماح للشركات بالتحكم فينا |
FlorrickQuinn gibi bir firmada, ...en çok gurur duyduğumuz şey kurumsal işimizdir. | Open Subtitles | في شركة مثل فلوريك وكوين أكبر مصدر فخر لدينا هو عملنا للشركات |
Bu sonuç şirketlere mesaj veriyor. Artık yaptıkları yanlarına kalmayacak. | Open Subtitles | إنه يرسل رسالة للشركات بأنها لا تستطيع الإفلات من هذا |
Önde gelen simsarların topladığı ve emlak şirketlerine sattığı listelere. | Open Subtitles | لوائح يجمعها السماسرة ويبيعونها للشركات العقارية |
Bu, ölçeğin bölünmesidir, çünkü çok küçük olan geleneksel şirket ölçeğinin yerini alabilir. | TED | هذا تجزيئ حجمي لأن شيء صغيرا جدا يمكن أن يكون بديلا للشركات التقليدية الضخمة. |
Takım elbiseli şirket bilgisayarcısı mı olacaksın? | Open Subtitles | هل أنت سوف تكونين شخص حاسوب للشركات يرتدي بدلة؟ |
Ve bir buçuk yüzyıl önce şirket avukatları çalışabilmek için daha çok güce gereksinimleri olduğunu farkettiler | Open Subtitles | لتصنيع ثقل مصرفي ومحامون للشركات منذ قرن ونصف مضى |
Bu nedenle kapitalizm ve onun önde gelen kişi ve oyuncuları şirket CEO'larına olağanüstü güç ve erişim sağlandı. | Open Subtitles | حتى الرأسمالية ومبدأها الأنصار واللاعبون الرؤساء التنفيذيين للشركات منحت لهم سلطات غير عادية وصلاحية تدخل. |
şirketler, çalışanlarının zaman içinde daha az baskı altında hissetmelerini sağlayabilir mi? | TED | هل هناك أي شيء يمكن للشركات فعله لجعل موظفيها يشعرون بضغط وقت أقل ؟ نعم. |
Akranlar bunu yapıyor ve şirketlerin yaptığı şirketler için yapması inanılmaz pahalı servisleri veriyorlar. | TED | الأقران يقدمون ويفعلون أشياء التي تعتبر مكلفة بشكل غير طبيعي بالنسبه للشركات لتفعله. |
Peki ne getiriyorlar? Muhteşem bir çeşitlilik getiriyorlar, şirketler için pahalı olan. Ve ne gerçekleştiriyor? | TED | ماذا يقدمون؟ انهم يقدمون التنوع الرائع, مكلف للشركات. وماذا يقدم ذلك؟ |
Pazarda, yenilikçi şirketlerin teknolojiyi eve getirmeleri için bir rota var. | TED | هناك مسار للتسويق للشركات المبدعة لادخال التكنولوجيا للمنزل. |
Şirketin yaptığı hayırlarla ya da hayır amaçlı katkılarıyla şirketlerin davranışlarını değiştirmeyeceğiz. | TED | ولكن لا يمكن تغيير ذلك ببساطة عن طريق زيادة المساهمة في العمل الإنساني والخيري للشركات |
Ancak artan servet ve kârlarla birlikte kurumsal sosyal sorumluluğun daha da artması gerektiğinin fark edilmesi için ricacıyım. | TED | ولكني اريد الإقرار أن الثروة والأرباح المتزايدة للشركات تستوجب مسؤولية اجتماعية كبيرة. |
Öncelikle kurumsal bağışıklık sisteminin çöküşüyle neler olduğuna bakalım. | TED | دعونا أولا نلقي نظرة على ما يحدث عندما ينهار النظام المناعي للشركات. |
Bu gücü bu sorunları çözmek için en fazla çalışan veya en azından bunları kötüleştirmeyen şirketlere daha fazla sermaye aktarmak için kullansalar ne olurdu? | TED | ماذا لو استخدموا هذه القوة الخارقة لتخصيص مزيد من رأس مالهم للشركات التي تعمل جاهدة لحل هذه التحديات أو على الأقل على الحد من تفاقمها؟ |
Kullanıcılarının şifrelemeyi kullanmasını savunan şirketlere tebrikler. | TED | المجد للشركات التي تقف من أجل حق مستخدميها في استخدام التشفير. |
Lenin'in pek çok adamı Amerikan şirketlerine ders verdi. | Open Subtitles | من محاضرات لينين فالكونز للشركات الأمريكية |
Bu da cinsel taciz konusundaki tüzel kuralları dosyalama sesi. | Open Subtitles | وهذا صوتي وأنا أرسل مبادئي التوجيهية للشركات عن التحرش الجنسي |
Çinliler, Amerikan şirketlerinin fikir mülkiyeti hakkında anlamlı konuşma yapmayla ilgilenmiyorlar ise devletimizin kasten hedef alınmış çevrimiçi alt yapısı konusuyla birlikte bu da çifte standart kafa yapısı olduğunun kanıtıdır ve buna daha fazla müsamaha gösterilmeyecektir. | Open Subtitles | إن لم يكونوا الصينيون مستعدون لحوار هادف بخصوص الملكية الفكرية للشركات الأمريكية في الوقت الذي يستمر فيه الإستهداف المتعمد لبنية الحكومة التحتية على الأنترنت |