"للعين البشرية" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsan gözünün
        
    • insan gözü
        
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, insan gözünün hassaslığında ve esnekliğinde yapılan makineler kendi evriminin bile ötesine geçmesini sağlayabilir. TED وفي المستقبل غير البعيد جدًا، آلات مبنية بدقة ومرونة للعين البشرية قد تتيح لنا تجاوز تطورها الخاص حتى.
    Bütün büyüler insan gözünün göremeyeceği bir iz bırakır. Open Subtitles كل تعويذة تخلف ورائها أثر ليست محسوسة للعين البشرية
    İnsan gözünün görebileceği en muhteşem gösteriye hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم فى أكبر عرض يمكن للعين البشرية أن تراه
    Köşenin ardında herhangi bir nesneye çarptığında ise seker buna ışını göremeyecek olan muhtemel korumalar da dahil olur keza bu ışın insan gözü tarafından görülemez. Open Subtitles بما فيها الحارس الذي لن يراها لأنّها غير مرئية للعين البشرية.
    Onun hareketlerini insan gözü takip edemez. Open Subtitles لا يمكن للعين البشرية أن ترى حركاته
    İnsan gözünün görebileceği ışık spektrumunun dışındaki artık enerjiyi görebilmemiz için gözlükleri ayarladım. Open Subtitles لقد أعدت ظبط نظارات الوقاية لقراءة الطاقة المتبقية لأي شيئ خارج الطيف الضوئي المخفي للعين البشرية
    Fakat insan gözünün göremeyeceği belirsizlikte önemli hareketler dünyâsı vardır, ve geçen birkaç yıl içinde, kameraların bu hareketleri sıklıkla insanların göremediği zamanlarda bile görebildiğini bulmaya başladık. TED ولكن هناك عالم من الحركات المهمة دقيقة جدا للعين البشرية وخلال السنوات القليلة الماضية بدأنا بمعرفة إن الكاميرا تستطيع رؤية الحركة حتى لو لم يتمكن البشر
    Telefonda insan gözünün görebileceğinden fazla piksel var. Open Subtitles يملك عدداً من "بيكسل" أكثر مما يمكن للعين البشرية رؤيته
    İnsan gözünün görebileceği bir şey değil. Open Subtitles ليس ظاهراً للعين البشرية.
    Galvani'nin tezine göre elektrik impulsları sıvılardan bağımsız olarak sinirler boyunca insan gözünün göremeyeceği şekilde iletiliyordu. Open Subtitles إن أطروحة " جالفاني " تنص على أن النبضات الكهربية تنتشر على طول الأعصاب عن طريق نظام مُستقل من الموائع غير مرئي للعين البشرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus