"للغاية لكن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    • Çok
        
    O kadar eski değil, ama hayır, o kadar içine ya. Open Subtitles هو ليس كبيراً للغاية لكن لا ، لا يخب السحر كثيراً
    Oldukça sisli ama onun dışında her şey yolunda gibi. Open Subtitles يبدو ضبابي للغاية لكن كل الامور الاخري علي ما يرام
    Zamanında bayağı, cidden bayağı kötü hobilerin oldu ama bu en kötüsü. Open Subtitles أعني, لقد حظيت بهوايات قبيحة للغاية لكن بلا شك هذه هي الأقبح
    Çok cömert bir bağış ama hayatta hiçbir şey bedava değildir. Open Subtitles إنه تبرع سخي للغاية. لكن لا شيء مجاني في هذا العالم.
    Aslında Çok basit, ama bakın bakalım sihri görebiliyor musunuz? TED فالأمر بسيط للغاية لكن انظر إن كان يمكنك اكتشاف السحر الذي يحدث.
    Çok iyisin ama... Bunu açıklamak zor. Open Subtitles أنت عطوفة للغاية لكن من الصعب أن أشرح لك
    Amerikalılar genelde Almanca'yı Çok kötü bir aksanla konuşur... ama senin aksanın... gerçekten berbat. Open Subtitles تعلمين،عادة، الأميركيين يتكلمون الألمانية بلكنة سيئة للغاية لكن لهجتك رائعه حقا
    Bu oldukça cazip görünüyor; ama bu hızlı bir yarış çıkarmanı sağlamayacak. Open Subtitles أنه رائع للغاية , لكن لا يحد بكَ ان تعود الى السباق بسرعة
    Fazla abartılı, ama hoş. Fakat ben yapamam. Open Subtitles أنها رائعة للغاية , لكن لا يمكنني المجيء لأنني طبيبة خفر
    Birşeyler oluyor ama küçük Bir deprem nedeniyle bunu yapamam. Open Subtitles لقد كان الجبل انفعالي للغاية, لكن انا لا اريد ان اسبب هلع الناس من هزة طفيفة
    Restorasyon Çok zahmetli ama Çok da verimli oldu. Open Subtitles الترميم كان مُنهك للغاية لكن نتائجه كانت رائعة
    Bak, seni hep desteklemişimdir ama, bir kaplanın sana semptomları söylediğine inanmamı bekliyorsan, orada bir çizgi çekmem gerektiğini... Open Subtitles أعتقد أنني كنت داعم للغاية لكن إن أردت مني التصديق أن نمر أخبرك ما هي أعراضه ربما عليَّ أن أرسم حداً للأمر
    Çok zeki ama zor birisi. Open Subtitles هي ذكية للغاية,لكن شخصيتها يصعب التعامل معها
    Eğlenceliydi, hem de Çok, ama, bizler çocuktuk. Open Subtitles لقد كان ممتعاً . ممتعاً للغاية, لكن, لقدكناأطفال.
    ama protestoculara. Open Subtitles كان مستاءً للغاية لكن أثناء حملة الإحتجاج
    Bunun Çok karışık olduğunu biliyorum ama açıklayacak zamanımız yok. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا كله شيء معقد للغاية لكن ليس لدينا وقتٌ للشرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus