"للفوضى" - Traduction Arabe en Turc

    • kaos
        
    • kaosa
        
    • kaosun
        
    • kargaşa
        
    • karmaşa
        
    • anarşist
        
    • Dağınıklığın
        
    • anarşiye
        
    • Karmaşıklığı
        
    • Dağınıklık için
        
    Sen, düzen ve barış için savaşıyorsun. Ben, kaos ve yıkım için! Open Subtitles أنت، تكافح من أجل النظام والسلام، بينما أنا، للفوضى والدمار.
    Duvarlarımızın ardındaki dünyanın kaosa sürüklendiğinin pekâlâ farkındayım... Open Subtitles أعلم جيداً أن العالم خارج جدراننا يهوي للفوضى
    Yoksa aşağıdaki kaosun görüntüsünü aydınlatan– modern savaşların teknolojilerini temsil ettiği de düşünülen– sivri uçlu ampul müdür? TED أم هو المصباح المُسنن، والذي يُعتقد أنّه يُمثل تقنيات الحرب الحديثة، ما يضيء رؤيتها للفوضى بالأسفل؟
    Herhangi bir şey kargaşa veya yıkım silahı olabilir. Open Subtitles أي شيء ممكن أن يتحول إلى سلاح للفوضى أو التدمير
    "karmaşa" özgürleştirir. "karmaşa" güçlendirir. "karmaşa" pek çok güçten faydalanma yolu olabilir. TED يمكنُ للفوضى أن تكون محرّرة، ويمكن لها أن تكون تمكينًا، يمكنُ للفوضى أن تكون وسيلة للاستفادة من نقاط قوى متعددة.
    Berner Sokağı yerleşimden kudurmuş bir anarşist devrimci. Open Subtitles مثير سريع للفوضى و من مبدعي عصابة شارع بيرنر
    Dağınıklığın kusuruna bakmayın. Kimseyi beklemiyordum. Open Subtitles لا تهتمي للفوضى لم أتوقع مجي أحد
    Ş anki kaos ortamında herhangi bir geminin limana giriş izni alabilmesi çok zor. Open Subtitles وبالنسبة للفوضى العارمة التي تحدث، من الصعب لأي سفينة العبور الى الميناء تأكد من أن ترسو؟
    Fakat dışardan öylesine aheste ve nazik görünen şey gerçekte daha çok kaos gibidir, çünkü hücreler sert protein liflerinin bir iskeletiyle şekillerini kontrol ederler ve bu lifler sürekli parçalara ayrılır. TED لكن ما يبدوا بطيء ورزين من الخارج انها اقرب للفوضى من الداخل، لأن الخلايا تتحكم بشكلها من خلال هيكل من ألياف البروتين جامدة، وهذه الالياف تتهاوى بشكل مستمر.
    Google'a "kaos sembolleri" yazar mısın lütfen? Open Subtitles "هل يمكنك البحث عن "رمز للفوضى على جوجول
    Sayın yargıç, bu kaosa davetiye çıkarmak demek. Open Subtitles ولافتتك معلقة سيدي القاضي هذا سيدعو للفوضى
    Bize kulak vermediniz ama bu affın getirdiği kaosa kulak vereceksiniz. Open Subtitles لم تصغوا لنا 230)}ولكنكم ستصغون للفوضى التي سيسببها قانون العفو ذاك
    kaosun bir diğer kurbanı burada işte. Open Subtitles ضحيّة أُخرى للفوضى الحادثة هُنا.
    Son anlarını kaydeden telefon kamerası görüntülerinde .şehri etkisi altına alan kaosun son buluşu görülüyor. Open Subtitles "كاميرا هاتف أحد الهواة التقطت هذه اللحظات الأخيرة" "بما يضع نهاية للفوضى التي أجهزت على المدينة"
    Evet, daha büyük popülasyonu yönetmesi de daha zor ve daha fazla kargaşa potansiyeline sahiptir. Open Subtitles نعم , سكان اكثر تجعل حكمها اصعب وامكانية اكبر للفوضى
    Sahiden de kargaşa ve uyumsuzluğa mı özlem duyuyorsunuz? Open Subtitles هل تتوقين حقاً للفوضى والتنافر؟
    Los Angeles'da karmaşa Hüküm Sürerken Kolluk Kuvvetleri Çaresizlik İçindeyken Bir Kahramanın Ortaya Çıkıp, Elini Taşın Altına Koyması Gerekir Open Subtitles "حين تُصبح مدينة الملائكة مكاناً للفوضى" "وتغدو الشرطة بلا حيلة" "بطل جديد عليه أن يقاوم"
    Bir avuç dolusu provakatör, grevcilerin hepsini anarşist yapamaz. Open Subtitles حفنة من مختلقي المشاكل لا تجعلهم جميعا مثيري للفوضى
    Dağınıklığın kusuruna bakma akşam yemeği yiyordum. Open Subtitles عذراً للفوضى كنت أتناول العشاء
    Hindistan'ı Tanrı'ya bırakın. Eğer bu imkansızsa, o zaman anarşiye bırakın. Open Subtitles اتركوا الهند لله " " وإن لم يكن هذا ممكناً فاتركوها للفوضى المهاتما غاندي
    Dağınıklık için üzgünüm. Zencin toparlayabilir. Open Subtitles نأسف للفوضى ربما تقوم زنجيتك بالتنظيف اللازم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus