Radyasyon fenomeni araştırmasına katkılarınızdan dolayı fizik alanında 1903 Nobel Ödülü size verilecek. | Open Subtitles | انه تم تكريمك بجائزة نوبل للفيزياء لسنة 1903 عن 887 00: 42: 31,716 |
70'li yıllarda fizik alanında Nobel Ödülü aldı çünkü ışıkla inanılmaz şeyler yapmanızı sağlıyor. | TED | فازت هذه التقنية بجائزة نوبل للفيزياء في سبعينيات القرن الماضي. لأنها تمكنكم من القيام بأشياء رائعة فيما يتعلق بالضوء. |
Buharlaşma süreci inanılmaz derecede uzun sürse de, fizik açısından gündeme getirdiği sorular çok daha acildir. | TED | بينما تأخذ عملية التبخر زمنًا طويلًا جدًا لا يمكن تخيله، فإن الأسئلة التي تثيرها للفيزياء هي أسئلة ذات إلحاح بالغ. |
Temel fiziğin tüm amacı, evrenin bütün olaylarını gittikçe daha basit prensiplere bağlayarak açıklayabilmektir. | Open Subtitles | الهدف الكامل للفيزياء الأساسية أن نرى أكثر وأكثر من ظواهر العالم بالمبادىء الأقل والأقل والأبسط والأبسط |
Standart model tarafından gölgelenmiş olmasına rağmen, string teorisi, fiziğin sakince sırasını bekleyen teorisi haline geldi. | Open Subtitles | أصبح أقل أهمية بواسطة النموذج القياسى, نظرية الخيط أصبحت موضوع خلفى منعزل للفيزياء. |
Takımımın ve benim çalışmalarımız, fiziğe olan bakış açımızı değiştirecek. | Open Subtitles | ما سأفعله مع فريقى هنا سيغير منظورنا للفيزياء. |
Kuantum atlaması gibi bu da atom fiziğinin garip kurallar kitabının açık sözlülüğüydü. | Open Subtitles | و مثل قفزات الكم فقد جاءت مباشرة من كتاب القواعد السحري للفيزياء الذرية |
Karanlık madde arayışı yepyeni bir fizik anlayışının ve evrendeki yerimizi algılamanın anahtarı olabilir. | TED | قد يكون البحث عن المادة المظلمة بدايةً لفهمٍ جديد للفيزياء ومكاننا في الكون. |
Kuramsal fizik, kuyruğu papatyaya bağlı bir filin... yardan aşağı sallanabileceğini kanıtlar. | Open Subtitles | يمكن للفيزياء النظرية تثبت أن فيل يمكن تعلقه من الهاوية من ذيله بديزي |
Bilimsel Araştırmaları'na ve fizik Deneyleri'ne ev sahipliği yapmaktadır... aynı zamanda burası ilk atom bombamızı yaptığımız yerdir. | Open Subtitles | معهد بحث علمي للفيزياء التجريبية و محل الميلاد قنبلتنا الذرّية الأولى |
Elimizdeki iki fizik teorisi birleştiğinde çöker. | Open Subtitles | قانونينا الإثنين للفيزياء, عندما يتحدا, يتوقفا. |
Howard Wolowitz, Caltech'ten, uygulamalı fizik bölümü. | Open Subtitles | هاوارد ولوتس معهد كولتيك للفيزياء التطبيقية |
fizik dalında Nobel Ödülü için kalan tüm olasılıklar yok olduğundan beri çok teşekkür ederim artık Nobel Barış Ödülü'nü kazanmak için yeniden odaklanmam gerektiğine karar verdim. | Open Subtitles | بما أن آمالي تلاشت بالفوز بجائزة نوبل للفيزياء شكرا جزيلا لك قررت أن أعيد تركيز جهودي |
YanlışIıkla keşfedilen arka plan kozmik mikrodalga iki radyo mühendisleri fizik dalında Nobel ödüIü kazandı. | Open Subtitles | اكتشاف خلفية الموجات الكونية الدقيقة بالصدفة أربح مهندسي اللاسلكيات جائزة نوبل للفيزياء |
Gerçekten de kurallarına karşı koyamayacağımız fizik kanunları var ama teknoloji de var. | Open Subtitles | هناك بالفعل قوانين للفيزياء لا نستطيع أن نخالفها ولكن هناك أيضاً تكنولوجيا |
Modern fiziğin için büyük bir mesele haline geldi. | Open Subtitles | حل تلك المُشكلة ، أصبح السعي العظيم القادِم للفيزياء الحديثة. |
Modern fiziğin iki kolu genel görelilik ve kuantum mekaniğini sonunda uzlaştırabilir. | Open Subtitles | ذلك حيث يمكن لأعظم دعامتين للفيزياء الحديثة .. النسبية العامة ، ومكيانيكا الكم أن يُوفَّق بينهما أخيراً |
fiziğin temel yasalarıyla ilgili bir şeyi anlamaktı. | Open Subtitles | انه لتفهم شيئا عن القوانين الأساسية للفيزياء |
Fransız aristokratlarındandı ama fiziğe adanmıştı. | Open Subtitles | كان ينتمي إلى طبقة النبلاء الفرنسية لكنه كرس حياته للفيزياء |
Takımımın ve benim çalışmalarımız, fiziğe olan bakış açımızı değiştirecek. | Open Subtitles | العمل الذي نقوم به انا وفريقي هنا سوف يغير فهمنا للفيزياء |