"للمحامي" - Traduction Arabe en Turc

    • avukata
        
    • avukat
        
    • avukatın
        
    • avukatına
        
    • avukatıma
        
    • avukatla
        
    • Avukatımla
        
    Zencinin teki yahudi avukata soru başına elli dolar demiş. Open Subtitles لذا قال هذا الرجل الأسود للمحامي اليهودي خمسين دولار على السؤال يا رجل
    avukata para veremiyorlar, bu yüzden hakimin teki onları hapse atarsa "evet, efendim" diyorlar. Open Subtitles لا يستطيعون أن يدفعو للمحامي و القاضي يحكم عليهم بالسجن حسناً نعم
    Suçunuzu kabul etseniz bile bir avukat alacağınız cezayı düşürebilir. Open Subtitles يمكن للمحامي أن يخفض عقوبتكِ حتى لو قررتِ الاعتراف بالذنب
    avukatın yemeğini hazırlıyordur. - Daha önce niye söylemedin? Open Subtitles أجل، هذا هو المكان الذي يجب أن تكون فيه، ولا بد أنها تحضّر حساءً للمحامي
    Açıklamayı güç topladığı zaman avukatına bırakmak bence daha iyi. Open Subtitles أفضل ان يُترك ذلك للمحامي عندما يصير أقوى.
    Bütün sorularınızı avukatıma Sormanızı öneririm. Open Subtitles أطلب منكِ أن توجهي كل أسألتك للمحامي الخاص بي
    - Elbette. Bizi yalnız bırak. avukatla konuşacağız. Open Subtitles يا آنسة، لطف منك لو تركتينا لوحدنا لا بد أن أتحدث للمحامي بشأن خاص
    Sanırım Avukatımla görüşmenizi istemem gerekiyor. Open Subtitles أظنه حان الوقت أن أقول لك تحدث للمحامي
    Bu yüzden bir avukata gitmeni ve her şeyi anlatmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles لذلك سوف تذهب للمحامي وسوف تخبره حسناً ؟
    Seni buradan çıkarması için arabayı avukata verdim. Open Subtitles لقد اعطيك السيارة للمحامي ليخرجك من السجن
    Ben de bugün avukata gidip boşanma işlemi başlattım. Open Subtitles لذا ذهبتُ للمحامي وقدمت طلب الطلاق اليوم.
    Bir asker ve bir avukat olarak eşit ölçüde uymam gereken bir görevim var. Open Subtitles بالنسبة للمحامي والجندي أيضاً، يوجد أمر إلزامي بالتساوي.
    Yani onu öldürdünüz mü? Sadece varsayımlarda bulunuyorum, avukat bey. Open Subtitles لذا قَتلتَه؟ إنها مجرد إفتراضات أقولها للمحامي
    Mütevazi avukat büromuzda katip olarak çalışacak. Open Subtitles المنصب المتواضع ككاتب للمحامي الجديد
    avukatın köpeği olmuş. Open Subtitles وقد رأيتُ ما حدث لبلوك، أنه ليس موكّل، بل كلب للمحامي
    Gerisi, avukatın bu işareti doğru anlamasına kalıyor. Open Subtitles والأمر متروك للمحامي لقراءة تلك الإشارات بشكل صحيح
    Dolayısıyla, avukatın aydınlatacağı ne kaldı? Open Subtitles إذن، ما الذي يتبقى للمحامي أن يفعله؟
    Karşı tarafın avukatına saygı gösterelim. Open Subtitles دعونا نظهر بعض الاحترام للمحامي المعارض
    Bu işleri annemin avukatına bırakmamız gerektiğini düşünüyorlar. Open Subtitles يظنون بأنّ علينا ترك الأمر للمحامي
    Önümüzdeki hafta boşanma kağıtlarını avukatıma vermem gerekiyor. Open Subtitles من المفترض ان اعطي اوراق الطلاق للمحامي الاسبوع القادم
    Bunu imzalayıp avukatıma fakslar fakslamaz sen de bileceksin. Open Subtitles وبمجرد توقيعك علي هذا الخطاب وإرساله للمحامي سأخبرك
    Eski karısı bir avukatla evlendi. Open Subtitles زوجته السابقة عادت للمحامي
    Avukatımla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث للمحامي خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus