İnsan bazı varsayımlarda bulunabilir ama, kesin bir bilgi yok. | Open Subtitles | يمكن للمرء التخمين، ولكن دون أن تكون لديه معلومات دقيقة |
Gerçekten etkileyiciydi. İnsan, beyinle ilgili çok şey bilindiği izlenimine kapılabilir. | TED | كان رائعا للغاية. ويمكن للمرء أن يكون لديه الانطباع بأننا حقا نعرف الكثير عن الأدمغة. |
Senin gibi bir kızla insan nasıl emin olabilir ki? | Open Subtitles | ولكن مع فتاة مثلك كيف يمكن للمرء التأكد من ذلك ؟ |
Öyle bir yer ki, insanın ruhunu arındırıp hak ettiği yere götürüyor. | Open Subtitles | ..لأرض حيث يمكن للمرء أن يغسل روحه الطاهره لترفعُ من مكانتهِ الصحيحة |
Bununla birlikte, siyasetin içindeki Biri geleceği de düşünmek zorunda. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت في السياسة، ينبغي للمرء أن ينظر للمستقبل |
Sıkışıp kalmanın bi insana ne kadar kuvvet vereceğini bilemezsin. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مقدار القوة التي يمكن للمرء أن يحصل عليها وهو واقع في الشرك |
Hobi sahibi olmak yasadışı değil, değil mi? | Open Subtitles | حسنًا، كون للمرء هوايات ليست بجريمة أليس كذلك؟ |
Gorgon'un yüzünü gören insan yaşayamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء النظر في وجه ذات الأفاعي ويبقى حيا |
Hapiste birazcık iyi uyku çekemez mi insan... | Open Subtitles | ألا يمكن للمرء أن يحصل على قسط محترم من النوم فى السجن ؟ |
Ama insan nefretle yaşayamaz. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكن للمرء أن يعيش بالكره، أدركُ ذك |
İnsan, doğru sözcüğü bulduğundan nasıl emin olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء التأكد أنه وجد الكلمة المناسبة؟ |
İnsan, etrafındaki onca karmaşa içinde hayatı hakkında düşünmekte bile zorlanıyor. | Open Subtitles | كيف للمرء أن يضيع وقت في الأحلام بينما الآخرون يجوبون الأرجاء في انشغال |
İnsan sürekli açık havada kalamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يبقى خارج الأبواب دائما. |
bir heykeli seyredip bir şişme kadın aldıktan hemen sonra bereket tanrıçasına, ona hep eşlik eden küçük adaklardan sunulabilmesine insan hayranlık duyuyor. | Open Subtitles | حيث يمكن للمرء في نفس الوقت أن يتأمل في تمثال و يشتري دمية قابلة للنفخ و يعطي آلهة الخصوبة قُرْباناً بسيطاً |
İnsan bunu yaparken nereden ilham aldığınızı ancak tahmin edebilir. | Open Subtitles | لو كان للمرء ان يتخيل فقط اي وحي اوحى لك برسمها |
Bir insan diğerine sadece doğum kazası nedeniyle neden sahip olmalı? | Open Subtitles | لماذا ينبغي للمرء أن يملك إنساناً آخر بسبب حادثة ولادة؟ |
Ben sadece ne yapmam gerektiğine, bir insanın ne yapması gerektiğine bakarım. | Open Subtitles | أنا أثِق فقط بما يجب عليّ فعله، ماذا يجب للمرء أن يفعله. |
Bir insanın diğerine verebileceği en büyük armağan nedir? | Open Subtitles | ما هي أعظم هدية يمكن للمرء أن يمنحها لغيره؟ |
Demek istediğim, Biri böyle bir pozisyon alabilir. | TED | أعني لا يمكن للمرء أن يأخذ موقفا من هذا الأمر. |
"Eğer algının kapıları temizlenseydi her şey insana olduğu gibi görünürdü, sonsuz." | Open Subtitles | "إن كانت البصيرة نافذة، "يتجلى كل شيء للمرء على حقيقته، لا متناهِ." |
Bak, bir zamanlar toprak sahibi olan kişi suyu kontrol ederdi, ama işler değişti. | Open Subtitles | كان هناك وقت حيث كان يمكن للمرء التحكم بالمياه على أرضه |
Oraya, tepelerin ardına... Birileri gidebilir. | Open Subtitles | هناك ، نحن فوق الجبال يمكن للمرء أن يندفع إليها |