| Sana Son kez söylüyorum Mookie, ağabeylik taslamayı bırak, tamam mı? | Open Subtitles | أقول لك للمرة الأخيرة... كف عن لعب دور الأخ الكبير معي |
| Son kez söylüyorum. Bombalayacağınız insanlar düşmanınız değil. | Open Subtitles | سأكرر ذلك للمرة الأخيرة الناس الذين ستقصفونهم ليسوا العدو |
| Belki de son bir kez görmek. 77 yaşında o. | Open Subtitles | أن يراك للمرة الأخيرة إنه في الـ 77 من عمره |
| Annesini son bir kez görmesini istemiyor musun? - Ne? | Open Subtitles | انتظر ألا تريد أن تجعله يرى أمه للمرة الأخيرة ؟ |
| - Diğerlerinden daha değişik bir pozisyonda olduğunu Son defa hatırlatayım. | Open Subtitles | دعني اذكرك للمرة الأخيرة انت في وضع مختلف عن الطلاب الآخرين |
| Misafirperverlikten bahsetmişken, misafirperverlikten en son ben nasibimi almıştım. | Open Subtitles | وبالنسبة للتحدث عن الضيافة ضايقتنى للمرة الأخيرة |
| Mahmut protezlerini taktı, diğer hastalar da aynısını yaptı, ve tahliye edilmeden önce son bir defa egzersiz yapmaya başladılar. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
| Son kez soruyorum, Tenten nerede? | Open Subtitles | الآن , للمرة الأخيرة . أين , تـــــن تـــــن؟ |
| Artık yeter. Gidiyorum. Son kez söylüyorum, parayı almayacağım. | Open Subtitles | هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود |
| Son kez söylüyorum, herkes için farklı isim olmuyor. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة أقول لك إنها لا تحمل اسم صاحبها |
| Son kez söylüyorum, Zoidberg kıskacın kolun doğru dursun, sadece uzaktan bak! | Open Subtitles | امسكتها, للمرة الأخيرة يا زويدبيرغ انظر بعينيك و ليس بمخالبك |
| Son kez söylüyorum. Bu bir popülerlik yarışması değil. Demek Noel öncesi Cuma. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة هذه ليست مسابقة شعبية لا يهمني إذا كانت في الجمعة التي تسبق الميلاد |
| Son kez söylüyorum, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أقولها للمرة الأخيرة هذه ليست فكرة جيدة. |
| son bir kez benimle beraber ıslanmayı ister misin, Sammy? | Open Subtitles | هل تريد أن تتبلل معي للمرة الأخيرة ، سام ؟ |
| Ölmeden önce dünyayı son bir kez daha görmek istedim. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أرى العالم للمرة الأخيرة قبل أن أموت. |
| Yukarıda krillerin bir görüntüsünü daha almaya çalışıyordum ve hakikaten, ağzı açık halde, son bir kez daha belirdi. | Open Subtitles | اذا أَنا فوق احاول الحصول على لقطة أخرى لقرديس البحر ومن المؤكد، مفتوح على مصراعيه، أنه يأتي للمرة الأخيرة. |
| Son defa yükseliyorum, Son defa, Son defa, Son defa. | Open Subtitles | سأنتشي للمرة الأخيرة للمرة الأخيرة , للمرة الأخيرة |
| Senden onu takip etmeni istemiyorum müfettiş. Son defa söylüyorum. Sonraki. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تتبعه أيها المفتش,للمرة الأخيرة آمرك بذلك,التالي |
| Muhammad Ali boks ringine Son defa geliyor. | Open Subtitles | محمد علي حيز حلبة الملاكمة للمرة الأخيرة. |
| Hayır, paraya ihtiyacım yok anne, ben... - en son karşılaştığımızda, çocuklar zaten bir Tanrı'mız vardı! | Open Subtitles | للمرة الأخيرة أقول هذا نحن لدينا حاكم مسبقا |
| Onunla son bir defa konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أظن أنه من حقي التحدث الى والدتي للمرة الأخيرة |
| Son kez soruyorum, kararın kesin mi Mathilde? | Open Subtitles | للمرة الأخيرة, هل فكرتِ بالأمر بشكل جيد؟ |
| Son kez diyorum, beni karar vermeye zorlama. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة , لا تدفعني لأتخذ قرار |
| Yani işin doğrusu ölüm döşeğinde. Seni son kez görmek istiyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها على فراش الموت وتريد أن تراك للمرة الأخيرة |
| - Bırakın gitsin. Simba Beni son kez incitti. | Open Subtitles | إتركه يذهب سيمبا آذاني للمرة الأخيرة |
| Son seferinde... on yıI önce... | Open Subtitles | أني قد أكون فعلتها أخبرتني بذلك للمرة الأخيرة حينما كانت |