"للمعسكر" - Traduction Arabe en Turc

    • kampa
        
    • kamp
        
    • kampına
        
    Jason dışarıda bir yerde. kampa gidiyor. Orada... Open Subtitles ميجين، جيسون بالخارج وأرجح إنه سيعود للمعسكر
    kampa gitmiyor olsaydın seni cezalandırırdım. Open Subtitles لو لم تكونِ ذاهبة للمعسكر لكنت قد عاقبتك الان على ما فعلتيه
    Fırtınadan korkmuşlarsa onları 2. kampa indir. Open Subtitles أذا كانوا خائفين من العاصفة أنزلهم للمعسكر أثنان.
    O kampa gitmeye çalışırsan, bekçiler seni engelleyecek. Open Subtitles إذا حاولتى العودة للمعسكر الحراس سيمنعوكي
    kamp nakli için dışarıda toplanın. Open Subtitles من أجل الإنتقال للمعسكر, رجاء التجمع في الخارج.
    Doğu kampına götürdükleri adama benziyor. Open Subtitles تبدو مثل الرجل الذي أخذوه للمعسكر الشرقيّ.
    Sen kampa ulaşana kadar çözebileceğin çok önemli bir kriz ortaya çıkacak. Open Subtitles بمجرد وصولك للمعسكر ستكون أمامك أزمة كبيرة تحلينها
    Onu nerede tutuyorsan oraya geleceğim ama sonra onu bizim kampa götüreceğiz. Open Subtitles سأذهب معك إلى حيث أبقيته لكن بعدها سنعيده للمعسكر
    Bu gece, kampa ulaşmadan mümkün olduğu kadar ilerlemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أغطّي المزيد من الأرض قبل أن نذهب للمعسكر اللّيلة
    kampa gitmek istemediğini söylediğinde dinlemediğim için de. Open Subtitles وعندما لم استمع لك عندما قلت انك لاتريدين الذهاب للمعسكر
    kampa dönünce konuşup yaşlı adama yardım etmeye karar vermişler çünkü oduncu da onlara yardım etmiş. Open Subtitles وعندما عادوا للمعسكر بدأ الأولاد بالتحدث سوية قرروا مساعدة الحطاب العجوز لأنه كان يساعدهم
    kampa dönüp bunları değiştirmeli miyiz? Open Subtitles هل يجب عليتا العودة للمعسكر واستبدالهم ؟ دوّن التقرير للقاعدة
    14'ünde kampa gidince özleyeceğim seni. Open Subtitles سأفتقد ذلك عندما تذهب للمعسكر في 14 الشهر الجاري
    Dur. kampa 14'ünde gidemem. Open Subtitles إنتظر , لا أستطيع الذهاب للمعسكر في 14 الشهر
    - Anne hadi ama! kampa yetişmem gerek! - Çatlama, geldim. Open Subtitles أمّي، هيا، يجب أن أذهب للمعسكر حسنًا، أنا قادمة
    Larrick bizi kampa sokar sokmaz adamı öldürecekmiş. Open Subtitles كانت ستُقدِم على هذا بمجرد أن يدخلنا للمعسكر
    kampa girmenin en iyi yolu kanalizasyon gibi duruyor. Open Subtitles ..حسناً, يبدو وأن أفضل طريق للمعسكر هو العفن إنه ممتاز للكلاب
    Yarın Jefferson Milli Ormanı'ndaki kampa gittiğinde oradaki koruma sana alışılmadık sorular soruyor mu? Open Subtitles وحين تذهب للمعسكر غداً في جيفرسون الوطنية للغابات هل يسألك الحارس أية اسئلة غير اعتيادية؟
    Ben kampa gidip bombaları yerleştireceğim. Open Subtitles انا سأتسلل للمعسكر وسأقوم بوضعهم على الدبابه
    Şu an anda kamp yerinde olduğumu söyleyebilirim. Sonsuza kadar bilinecek adıyla "Kubilay Han"da. Open Subtitles أريد أن أخبركم أن ي اجلس على أول مكان للمعسكر
    Bu adam sadece kamp için bağış istiyordu. Open Subtitles كان يريد هذا الرجل بعض التبرعات للمعسكر الخاص به
    Şimdi seni eğitim kampına yolluyorum, ...oradan da savaşa gideceksin. Open Subtitles -حسناً، كلاّ، لا يمكنك الآن، إنّي أشحن حملة للمعسكر التدريبي وبعد ذلك، إلى الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus