"للمكوث" - Traduction Arabe en Turc

    • kalacak
        
    • kalmak
        
    • kalmaya
        
    • kalacağım
        
    • yerin
        
    • yatacak
        
    Bizim için kalacak bir yer bulması gereken kişi oydu. Open Subtitles يجب أن تكون المسؤولة عن إيجاد مكان لنا للمكوث به
    Aynı zamanda bizim de, daha uzun bir süre bu gemide kalacak şekilde hazırlanmamız gerekiyor. Open Subtitles في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة لذا..
    Onunla işim bitti. kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles لقد انتهيت منها, أرجوك, أنا في حاجة إلى مكان للمكوث فيه
    Bazı insanlar 100'lü katlarda kalmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles الكثير قد يفعلون أيّ شيء للمكوث فيما فوق الطابق المئة.
    Hapse kapatılmamdan sonra, kızım kalmak için buraya mı geldi? Open Subtitles ابنتي هل أتت للمكوث هنا بعد أن ذهبت إلى السجن؟
    Genelde bana kalmaya geldiğinde yardımcı olmamı istediğin bir sorunun oluyordu. Open Subtitles حين تأتي للمكوث عندي عادةً تكون هنالك... مشكلة ما تحتاج مساعدة في حلّها
    Ben oraya dönüp bir süreliğine onunla kalacağım. Orada kalmam aramızı düzeltmemiz için bize bir fırsat olur. Open Subtitles سأعود للمكوث معها لفترة، فهذا سيمنحنا فرصة لإنجاح العلاقة بيننا.
    Onunla işim bitti. kalacak bir yere ihtiyacım var. Open Subtitles لقد انتهيت منها، أرجوك، أنا في حاجة إلى مكان للمكوث فيه
    kalacak bir yerin var mı? -Faturalarımı sen mi ödeyeceksin? Open Subtitles سوف أشترى حبوبك ، الديك مكان للمكوث به ؟
    - Hey, Jill. Bak, bir süre kalacak yere ihtiyacım var. Open Subtitles - مرحبا جل , انا احتاج لمكان للمكوث فيه لبعض الوقت
    Söyledim ya, sadece arkadaşız. kalacak bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles أخبرتك, إنه صديق فقط و يحتاج مكاناً للمكوث به
    Ama kalacak yerim olmadığımda hep burada kalmama izin verirdi. Open Subtitles لكنّي دومًا ما وسعني المبيت هنا حين لم أجد مكانًا للمكوث
    Merhaba anne. Arkadaşımın gece için kalacak yere ihtiyacı var. Open Subtitles مرحباً يا أماه، تحتاج صديقتي .مكاناً للمكوث هذه الليلة
    - Bak alınma ama kalacak başka bir yer bulman gerek. Open Subtitles بدون إهانة، لكن يجب أن تجدي مكانًا آخر للمكوث.
    Senin kalacak bir yere ihtiyacın var, gel benimle kal. Bir sürü boş yer var. Open Subtitles أنّك تحتاج مكان للمكوث فيه، أبقى معي، لديّ فسحة كبيرة.
    Gece kalmak için yer arıyorsanız bir sürü odamız var. Open Subtitles إذا أردتم مكاناً للمكوث فيه الليلة، فلدينا الكثير من الغرف.
    Ama diğerleri,biz duruşmalarını ayarlayana kadar... mahkumlarla kalmak zorundalar. Open Subtitles لكن الآخرين مضطرون للمكوث في السجن العامّ حتى ندبّر محاكماتهم.
    Dokuz yıl burada kalmak zorunda değilsin. Open Subtitles انت لست مضطر للمكوث هنا 9 سنوات
    Beni kalmaya zorlayabilirsin... ama görmeye değil. Open Subtitles يمكنكِ أجبارى للمكوث ولكن ليس لآري.
    Sana kalmaya geliyorum aslında. Open Subtitles آتيه للمكوث عندك .
    Birkaç gün daha ailemle kalacağım. Open Subtitles سأذهب للمكوث عند والدىّ لبضعة أيام
    Şunu öğrenmek için sordum yatacak yere ihtiyacı olunca nerede kalırdı? Open Subtitles سبب سؤالي لأنه... عندما احتاج مكاناً للمكوث فيه، أين ذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus