"للموت من أجل" - Traduction Arabe en Turc

    • için ölmeye
        
    • uğruna ölmeye
        
    • gördüğü ve
        
    • uğruna can
        
    • için ölmeyi
        
    • dönünce kendi
        
    Saygı her şeydir, güero. Bunun için ölmeye hazır mısın? Open Subtitles الإحترام هو كل شيئ أيها الأبيض, هل أنت مستعد للموت من أجل ذلك
    Bu adam için ölmeye gerçekten hazır mısın? Open Subtitles أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل هذا الرجل؟
    Omuz omuza, birbiri için ölmeye hazır. Open Subtitles جنباً إلى جنب، مستعدين للموت من أجل بعضنا البعض
    İnançlarım uğruna ölmeye cesaretim var çünkü nereye gideceğimi biliyorum. Open Subtitles لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب
    İnançlarım uğruna ölmeye cesaretim olduğunu ama senin olmadığını söylemiştim ya? Open Subtitles أتعرف كيف قلت أن لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي, لكنك لا؟
    Siyah askerlerin savaşa gidip, dönünce kendi toplumlarında şiddet gördüğü ve öldürüldüğü her savaşa karşıyız. Open Subtitles للموت من أجل أناس يكرهونهم نحن ضد أيّ حرب يذهب فيها السود للقتال
    Ailem de dahil tüm Çek vatanseverleri ülkesi uğruna can vermeye hazır olmalı. Open Subtitles يجب أن يكونَ جميع الوطنيين التشيكيين جاهزّون للموت من أجل بلادّهم و هذا يتضّمن عائلتي.
    Bir grup böcek için ölmeyi göze alıyorsun yani. Open Subtitles إذاً , هل أنتَ على إستعداد للموت من أجل حفنة من الصراصير ؟
    Başkalarının sürüleri kralları için ölmeye razı değil mi? Open Subtitles الجماعات الأخرى على استعداد للموت من أجل ملكهم , أليس كذلك؟
    Bir amaç için ölmeye gönüllü kandırılmış bağnazlar yerine profesyonelleri kullanabilirler. Open Subtitles بدل استخدام المتعصبين و المتطرفين و المستعدين للموت من أجل اي قضية يمكنهم إستخدام المحترفين
    İçimde büyüyen hayatı hissetmek için ölmeye hazırım. Open Subtitles أنا على أستعداد للموت من أجل أن أشعر بحياة تنمو في داخلي.
    Bazılarımız inandığı şey için ölmeye hazır. Open Subtitles البعض منا على استعداد للموت من أجل ما نؤمن به.
    O zaman daha büyük bir iyilik için ölmeye hazırdın. Open Subtitles لقد كنت متأكدًا أنك مستعدٌ للموت من أجل الصالح العام وقتها
    Çocuklarımızın geleceği için ölmeye hazırlardı. Open Subtitles كان الناس مستعدّون للموت من أجل مستقبل أطفالنا
    Eğer ı sizin için ölmeye gittiğini korkuyorlardı. Open Subtitles هل كانوا يخشون أن كنت ذاهبا للموت من أجل لكم.
    İnandığı şeyler uğruna ölmeye hazırdı, bizim de hazır olmamız gerek. Open Subtitles كان مستعداً للموت من أجل ما يؤمن به، وعلينا أن نفعل المثل.
    İnandığı şeyler uğruna ölmeye hazırdı, bizim de hazır olmamız gerek. Open Subtitles كان مستعداً للموت من أجل ما يؤمن به، وعلينا أن نفعل المثل.
    Senin kadar erdemli olduğumu iddia edemem ama benimde ilkelerim var uğruna ölmeye hazır olduğum inançlar... Open Subtitles لا أستطيع أن أدعي أن يكون الفاضلة كما كنت. لكن أنا أيضا لدي مبادئ، المعتقدات التي أنا على استعداد للموت من أجل.
    Kendinize saklamayı düşünüyorsunuz da uğruna ölmeye hazır olsanız iyi olur. Open Subtitles وإذا كنتم تفكرون في تخبئة أيٍّ منها, كونوا على يقين من أنكم على استعداد للموت من أجل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus