En azından önce onları öldüreyim. Onları park alanına çıkarıp, bu sefaletten kurtaralım. | Open Subtitles | على الأقل دعني أقتلهم أولا خذهم للموقف وننهي شقائها |
Seninle, park yeririnin batısında buluşacağım. | Open Subtitles | سأقابلك من الجهة الغربية للموقف هل فهمتي؟ |
üzerinde ismim yazan daha büyük ve yakın bir park yeri istiyorum, ve doğumgünümde pasta istiyorum, | Open Subtitles | انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي, |
Durumu incelediğimde, Blackriver şirketinin Prometheus'un kontrolünü ele geçirmek için Charles'ın araştırmalarına ihtiyacı olduğu sonucuna varıyorum. | Open Subtitles | تحليلى للموقف يؤدى إلى إقتناعى أن النهر الأسود هى الجهة التى تحاول الحصول على أبحاث تشارلز |
Bu Durumu Vincet'la paylaşmazsak iyi olur. | Open Subtitles | بأنه لم يكن يجب أن ندفع للموقف الذي وضعنا به فنسنت؟ |
Bakın, içerisinde bulunduğunuz Durumu gerçekten anlıyorum. | Open Subtitles | أنا مقدر تماماً للموقف الذي أنتما به يا رفاق. |
Onlara 10 yıldan falan bahsettim 10 yıl boyunca hatasız bir şekilde park'a çalışmandan. | Open Subtitles | أعطيتهم كل أمور السنوات العشر حول عشر سنوات عملك للموقف بلا أي خطأ. |
Ama park yerine geldiğinde çanta yerine gizlenmiş, silahlı ve tehlikeli bir şekilde üçünüzü bulacak. | Open Subtitles | ولكن حين ما يصل للموقف لن يجد حقيبه حمراء بل سيجد ثلاثه رجال ملثمين ومسلحين وخطريين |
Bekle. park parasını da sana mı ödetti? | Open Subtitles | انتظري, جعلكِ تدفعين للموقف أيضاً ؟ |
Bedava park için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا للموقف المجاني |
Bedava park için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا للموقف المجاني |
park için 5 lira versene. | Open Subtitles | أعطني خمس دولارات للموقف |
Yapabileceğiniz tek şey yolunuza devam edip Durumu lehinize çevirmektir. | Open Subtitles | سيتوجب عليك فقط المضي قدماً واختيار أفضل حل للموقف |
Durumu o kadar iyi anlamışsın ki, neden buradasın diye meraktayım. | Open Subtitles | حسناً, ادراكك للموقف هو دقيق جداً وهذا ما يجعلني أتساءل ما الذي تفعله هنا |
Durumu değerlendirmek için. | Open Subtitles | حتى يجبرونا على وضع تقييم للموقف |
Durumu ciddiye alıyor olmak konusunda haklısın. | Open Subtitles | انتَ محقٌ في عدمِ أخذكَ للموقف بسهولة |
Durumu değerlendirdikten sonra Ardenleri zayıf bırakmaya karar verdi. | Open Subtitles | ومن خلال تقييمه للموقف قرر أن تكون (قواته أقل تركيزاً فى قطاع (الأردين |