"للنادي" - Traduction Arabe en Turc

    • kulübe
        
    • Kulüp
        
    • kulübün
        
    • kulübüne
        
    • Spor salonuna
        
    • klübe
        
    • Kulübü
        
    • salona
        
    • spora
        
    • klübüne
        
    • kulübünün
        
    • kulübüme
        
    Korona git, ya da arkadaşına, Rebecca'ya, ve birlikte bir kulübe gidin. Open Subtitles اذهبي للفرقة أو لصديقتك ريبيكا واذهبا سوية للنادي الليلي افعلي ما تريدين
    Ama aptal, sadece akşamları kulübe geliyor. Open Subtitles ولكن الجاهل لا يأتي إلا للنادي في الليل.
    kulübe gidip paramı alacak ve doğruca gara gideceğim. Open Subtitles سأذهب للنادي لأحضر المال ثم مياشرة الى محطة القطار
    Suratının rengi farklı olsaydı, onu Kulüp'e bile alabilirdik." Open Subtitles لكن بسبب لونه , ربما نسمح له بالإنضمام للنادي
    Ben bir aktör, müzisyen, ve kulübün sadık bir hizmetçisiyim. Open Subtitles كممثل وموسيقي ومخلص وخادم للنادي سنحكم على ذلك
    Adamcağızın "bebek yapma" cihazına bakabilmek için onu spor kulübüne getirdik. Open Subtitles لقد استدرجنا الرجل للنادي الصحي لنلقي نظرة خاطفة علي جالبي الأطفال
    Sadece Spor salonuna gidip antreman yapmak ve ağırlık kaldırmak yeterli değildir. Open Subtitles لا يكفي أن تذهب للنادي و فقط تتدرب ، و ترفع الأوزان
    Partnerim gelmedi ve şansıma yeni müşterin bu klübe yazılmış. Open Subtitles شريكي لم يظهر ولحسن حظي وموكلتك الجديده قد إنضمت للنادي
    kulübe tekrar gitmeye ne dersin? Open Subtitles شكرا لإيصالي ماذا عن الذهاب للنادي مرة أخرى؟
    Jenny, özür dilerim, ama seni kulübe sokamam. Open Subtitles جيني، أنا آسفة ولكن لا أستطيع ادخالكِ للنادي
    Pheebs ve ben kulübe erken gidip göz kulak oluruz. Open Subtitles كما أنني أنا و "فيبي" سنذهب للنادي مبكراً، للإعتناء بالأمور
    Kusura bakma, kulübe alışmaya çalışıyorum. Open Subtitles آسف , زويدبيرج أنا احاول الانضمام للنادي الريفي
    Yani kulübe geldi, seni izledi ve biraz konuştunuz, hepsi bu kadar mı? Open Subtitles إذا جاء للنادي وتعريت ثم تحدثتوا قليلا وانتهى الأمر
    kulübe girdiği an orada olmadığını öğrenecek. Open Subtitles لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك
    Hem sevgilimi bu işe karıştırmak istemiyorum. Sevgilini alıp Kulüp Ares'e gitsenize. Open Subtitles لماذا لا تذهبوا للنادي انت وصديقتك الليلة؟
    Eminim, Kulüp böyle bir davranışın sorumluluğunu almayacaktır. Open Subtitles ومثلهذاالسلوك.. مسؤولية لا يمكن للنادي تحمّلها ..
    Bir soruna bulacağın çözüm her zaman kulübün çözümü olacaktır. Open Subtitles حلك لأي مشكل سيكون دائماً حلاً على طريقة للنادي
    Düşünüm de Cumartesi gecesi şehir kulübüne gidebilirsin. Open Subtitles إعتقدت فقط بأنّك قد تكونين ذهبت للنادي الريفي ليلة السّبت
    Kendilerine güvenleri yok, vücut çalışmak için Spor salonuna gidiyorlar. Open Subtitles دائماً يذهبون للنادي الرياضي للتدرب لذا أفكر أنها مناشف من النادي الرياضي
    Bakın eğer buradan kurtulabilirsek bu akşam klübe gidelim. Open Subtitles حسناً, أنظر, لو أننا خرجنا من هنا أنا والشباب, سنذهب للنادي لاحقاً الليلة
    Bir daha hastalandığımda Glee Kulübü yedek hocası olarak seni önereceğim. Open Subtitles وهو السبب أنني عندما أكون مريضاً المرة القادمة سأطلبك كبدلية للنادي
    Tabi herkes salona gitmek için sabırsızlanıyordur. Open Subtitles أعرف كم يحب الجميع الذهاب للنادي الرياضي
    Şimdiden spora gittim, 2 yumurta yedim ve Harry Dean Stanton ile Blackjack oynadım. Open Subtitles ذهبت للنادي الرياضي وتناولت الطعام ولعبت بلاك جاك
    Eğer o gece klübüne gidip kızın tuzağına düşmeseydim.. Open Subtitles لو لم اذهب للنادي الليلي لم تجلس معي الفتاة
    Gwen, sen bilim kulübünün gururusun. Open Subtitles غوين ، أنت مفيدة للنادي العلمي
    Sen beni kabul etsen de Maalesef sen de benim kulübüme ait olmazdın. Open Subtitles وإن أيدتني، فأنت أيضاً لا تنتمي للنادي للأسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus