Sizi gördüğüm zaman, buradan kurtulmanın bir yolunu bulduğumu biliyordum. | Open Subtitles | عندما رأيتكم هنا ، علمت أنها فرصتى للنجاة من خطاياى |
Bu hayattan kurtulmanın çaresini buldum. Şurada biraz duralım. | Open Subtitles | لدي طريقة للنجاة من هذا توقف هنا من فضلك |
Bu ölümcül etmenlerin bileşiminden kurtulmanın en iyi yolu arkanıza bakmadan kaçmaktır. | Open Subtitles | أفضل طريقة للنجاة من هذا المزيج القاتل هو أن تهرب بعيدأ عن مكان الإنفجار |
Trafik cezasından kurtulmak için bu kadar da uğraşılır mı? | Open Subtitles | إنها طريقة غريبة للنجاة من مخالفة مرورية |
Galapagos'a ilk ayak basan insan sadece bu berbat yerden kurtulmak için dua etti. | Open Subtitles | الشخص الأول لوضع القدم على غالاباغوس صلّى فقط للنجاة من هذا المكان التعيس |
Uçak kazasından kurtulmanın... | Open Subtitles | هل تعرف أفضل طريقة للنجاة من حطام ؟ |
Kuantum Gölgesi'nden kurtulmanın iki yolu vardır. | Open Subtitles | هناك طريقتين للنجاة من الظلال الكميّة |
Tüm bunlardan canlı kurtulmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة للنجاة من هذا |
"Ölümcül alevlerden kurtulmanın tek yolu..." | Open Subtitles | "الطريقة الوحيدة للنجاة من حريق قاتل..." |
Sana bir şey olmayabilir, Lilah. Bu işten kurtulmak için %50 şansın var, aynen benim gibi. | Open Subtitles | لديك فرصة 50-50 للنجاة من هذا الأمر مثلى تماماً |
Fırtınadan kurtulmak için bir deniz taşıtı inşa edeceğiz. | Open Subtitles | نحن نبني سفينة للنجاة من العاصفة. |
Son'dan sağ kurtulmak için... bu tescilli sistemi geliştirdim. | Open Subtitles | "طورت هذا النظام الخاص للنجاة من نهاية العالم" |
Bundan kurtulmak için değil miydi? | Open Subtitles | أو كانت للنجاة من هذا؟ |
Nükleer saldırıdan kurtulmak için 100 kilometrelik alanda en güvenli bölge. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أأمَن مكان خلال 100 ميل للنجاة من هجوم نووي. |