Önce alttaki suya ulaşmak için buzda bir delik açmaları gerekiyor. | Open Subtitles | أولا هم يجب أن يحفروا فتحة في الثلج للوصول الى الماء. |
Tanrı'ya şükürler olsun. Kitaptaki her numarayı birilerine ulaşmak için denedim. | Open Subtitles | شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم |
Ve neredeyse 26 kez buraya gelmek için korkunç yollarla öldü. | Open Subtitles | وتوفي تقريبا، مثل، 26 مرات في طرق مروعة للوصول الى هنا. |
Dinle, Sadece Vegas'a gitmek istiyorum ve Jordan'ı unutmak istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط للوصول الى لاس و أريد أن ننسى الأردن، حسنا؟ |
..aynı berbat işe doğru giden aynı metroyu yakalamakla geçiyor. | Open Subtitles | محاولة اللحاق بنفس قطار الأنفاق للوصول الى نفس الشغل السىء |
Buraya gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا. |
Oraya gitmenin daha kolay bir yolu yok mu? | Open Subtitles | هل هناك طريق اسهل من هذا للوصول الى هناك؟ |
Halsey'in güçlerinin Midway'e ulaşması en az 48 saat sürer. | Open Subtitles | قوات هالسى الخاصه ستستغرق 48 ساعه للوصول الى ميدواى |
Sürekli çalışan, olduğu yere ulaşmak için herkesi yenen bir çocuk. | Open Subtitles | الفتى يعمل بجــد تغلب على كل غريب للوصول الى حيث أصبح |
İlginç. her neyse. Denge: durgunluğa ulaşmak için daimi hareket. | TED | مثير للاهتمام على أي حال, التوازن.. حركة ثابتة للوصول الى السكون |
Bunu yapmayın. Zirveye ulaşmak için ilerisini planlamalısınız. | TED | لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة. |
Buraya gelmek için çok yol kat ettiler. | TED | لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا. |
Buraya gelmek için Yıldız Geçidi'ne ihtiyaçları yok. | Open Subtitles | ليسوا في حاجه لبوابه النجوم للوصول الى هنا. |
gitmek için ya roket yakıtı kullanacaksınız yada inanılmaz bir şeyler yapabilirsiniz. | TED | يمكنك حرق وقود الصواريخ للوصول الى هناك ، أو يمكنك القيام به شيء لا يصدق حقا. |
Babam kadının kalbine giden en kısa yol kiliseden geçer derdi! | Open Subtitles | المثل يقول ان اقرب طريق للوصول الى قلب المرأة هو عن طريق الكنيسة |
Buraya kadar gelmemiz çok uzun sürdü. | Open Subtitles | استغرق الأمر منا وقتا طويلا للوصول الى هنا. |
Oraya gitmenin tek yolu köprüden geçmek. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للوصول الى هناك هو الكوبرى |
Yani, o koordinatlara dayanarak, ışık hızından 10 kat daha hızlı gitsek de Dünya'ya ulaşması en az bir yıl, muhtemelen daha uzun sürer. | Open Subtitles | بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر |
Bu zararı, şirketiyle ilgili işlere bir giriş olarak kullanacağız; milyarlarca dolar değerindeki Arness kahve şirketine. Hımm. | Open Subtitles | ولكننا سنستعملها للوصول الى الشراكة في كل اصولها كيف اساعدك يا هوى 85 00: |
Bu da bana eve gitmem için taksi çağırmam gerektiğini hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأني سأحتاج الى تاكسي للوصول الى البيت |
Bu yüzden 214 numaralı odaya girmem gerekiyor. | Open Subtitles | صحيح, ولهذا السبب أنا بحاجه للوصول الى غرفه 214 |
Buraya gelmem bir saatimi aldı, önemli olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | أخذ مني الطريق ساعة للوصول الى هنا وأفترض بأن الأمر مهم |
Çatıdan geçmeden lokomotife ulaşmanın hiç bir yolu var mı? | Open Subtitles | هل هناك طريقه للوصول الى القاطره بدون الصعود الى السقف؟ |
Oraya varmak için çok sayıda fiyasko yaşandı. | TED | لقد تطلب الأمر اخفاقات عديدة للوصول الى ذلك المبتغى. |
İkinci düzeye çıkmak için, Mech'le dövüşmen gerek. | Open Subtitles | للوصول الى المستوي الثاني يجب أن تحارب ميتش |
Ama eğer sizi rahatlatacaksa... ne oğlumun ne de herhangi bir... diğer yetkisiz kişinin laboratuarımdaki tehlikeli... organizmalara erişemeyeceğinden emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | ولكن ، اذا كان الامر سيخفف عنك فأطمئنى ان ابنى ليست له صلة بالأمر ولا اي شخص آخر او حتى له الحق للوصول الى الكائنات الحية الخطرة في مختبرى |