"لمئات الملايين" - Traduction Arabe en Turc

    • yüz milyonlarca
        
    Bu beyninizdeki yüz milyonlarca, belki milyarlarca sinaptik bağlantının değişimini temsil eder. TED وهو يمثل التغييرات لمئات الملايين ، وربما المليارات للاتصالات العصبيّة في الدّماغ.
    Yeryüzündeki yüz milyonlarca insan için gıda ve gelir kapısı, gıda güvencesi anlamına geliyor. TED تؤمن الغذاء والدخل الاقتصادي والأمن الغذائي لمئات الملايين من الأشخاص حول العالم.
    ve sadece kısa bir süre için değil, muhtemelen yüz milyonlarca yıldan bahsediyoruz. TED وليس لفترة قصيرة من الزمن، ربما لمئات الملايين من السنين.
    Bunu yüz milyonlarca yıldır yapıyorlardı. TED لقد كانوا يحققونها لمئات الملايين من السنين.
    Sıcaklık Helyum yakmaya yetecek yüz milyonlarca dereceye ulaşacak. Open Subtitles لمئات الملايين من الدرجات الحرارية وذلك كافي لبدء إنتاج غاز الهيليوم بداخلها
    7 yıl boyunca da yaşayabiliyorlar. Bu vücut planı çok etkili. Ki... büyük ölçüde yüz milyonlarca yıldır da aynı kaldı. Open Subtitles وهذا المخطط الجسدي كفؤٌ جدا ً حيث بقي بصورة كبيرة على حاله لمئات الملايين من السنين
    Hayal etmesi zor ama bitkiler, ilk çiçeklerini sunmadan önce yüz milyonlarca yıl boyunca Dünya'nın yüzeyini kapladılar. Open Subtitles من الصعب التخيل ذلك ولكن النباتات التي غطت سطح الكرة الأرضية لمئات الملايين من السنين
    Bu yaratıklar yüz milyonlarca yıldır Mars'ı domine etmiş olabilirler. Open Subtitles لابد ان هذه المخلوقات قد هيمنت علي المريخ لمئات الملايين من السنين
    O halde gördüklerini anlayabilen ve bu sayede gerçek zamanlı olarak yüz milyonlarca görüntüyü veritabanlarında arayabilen bilgisayarlar var. TED لذلك أصبح لدينا الأن أجهزة كمبيوتر تستطيع بالفعل فهم ما تراه وبالتالي تستطيع البحث في قواعد بيانات لمئات الملايين من الصور في نفس الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus