"لماذا تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence neden
        
    • nereden çıkardın
        
    • düşündüren ne
        
    • Sence niye
        
    • düşündüren nedir
        
    • - Sence
        
    • neden bu
        
    • Sence bu
        
    • Neden öyle
        
    • Sizce neden
        
    • nereden biliyorsun
        
    • neden bir
        
    Hepsine gitti. Sence neden santral memurunu arıyordu ki? Open Subtitles لقد رات الجميع,لماذا تعتقد برايك انها استدعت موظفة الخدمات؟
    Radchenko füzelerini dolduruyor. Sence neden bunu yapıyor? Open Subtitles راديشنكو يزود صواريخه بالوقود لماذا تعتقد أنه يفعل ذلك ؟
    Soruma cevap vermedin! 30 ila 40 taburu nereden çıkardın? Open Subtitles مازلت لم تجيب على السؤال لماذا تعتقد انهم 30 أو 40 جندى ؟
    Bu kişilerin gelip tanıklık edeceğini sana düşündüren ne? Open Subtitles لماذا تعتقد أن هؤلاء الرجال سيأتوا ويؤدوا الشهادة ؟
    Sence niye, ne düşünüyorsun, dünyadaki tüm meslekler içerisinde niye güvenliği seçtin? Open Subtitles لماذا تعتقد, أنه من بين كل المهن في العالم, اخترت الحماية?
    Yüzbinlerce doların olacağını düşündüren nedir? Open Subtitles و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات ؟
    Söyle, Sence neden bizim evlilik yürümedi de, bu yürüsün? Open Subtitles ولكن فقط قل لي لماذا تعتقد أن هذا الزواج يمكن أن يستمر وزواجنا لم يكن كذلك
    Neden karşımdan defolmuyorsun? Senin işin herkese zarar vermek! Sence neden bu çevreye yapılan baskıyı kimse umursamıyor? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم لا يهتمون أن أحداً يهاجم هذا الحي
    Sence neden bu hapları aldı? Open Subtitles لماذا تعتقد انها قد تناولت كل هذه الحبوب؟
    Bu doğru değil. Sence neden buradalar Sheppard? Open Subtitles ليس هذا صحيحا إذن لماذا تعتقد أنهم جاءوا ؟
    Sence neden annem seni evde çalıştırmak istemiyor? Open Subtitles لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل
    Bu köle tüccarı pisliği önemsediğimi nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تعتقد انني اهتم بهولاء العبيد الحثالة؟
    Bir yabancının gelip buna bakabileceğini nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنه يمكن لشخص غريب أن يدخل إلى هنا و يفعل ذلك ؟
    Jackson'ın ismini değiştirdiğini de nereden çıkardın ki? Open Subtitles لماذا تعتقد أن جاكسون يستعير اسم أخر؟
    Bu kişilerin gelip tanıklık edeceğini sana düşündüren ne? Open Subtitles لماذا تعتقد ان هؤلاء الرجال سياتوا ويؤدوا الشهاده ؟
    Bu sefer farklı olacağını düşündüren ne? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون مختلفة هذه المرة؟
    Sence niye ediyor? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنّها تكرهك
    Ben onun babasıyım. Onu benden daha iyi tanıdığını sana düşündüren nedir? Open Subtitles انا والدها لماذا تعتقد انك تعرفها اكثر مني
    - Sence ne istiyor? Open Subtitles لماذا تعتقد انها تريدك ربما الضباب المجنون قد زال
    Bu şeyin gerçek olması neden bu kadar önemli sence? Open Subtitles لماذا تعتقد أنّه من المهمّ جدّاً، أن يكون هذا حقيقيّاً؟
    - Sence bu bir şaka mı? - Hayır. Neden burada olduğumu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    Neden öyle düşündüğünüzü bilmiyorum ama ben suikatçi değilim. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا
    Sayın Başkan, Sizce neden sessiz kalmam emredildi? Open Subtitles سيدي الرئيس , لماذا تعتقد أنه تم أمري الإلتزام بالصمت ؟
    Birçok kasabaya gittik Lin. Burada olacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles لقد بحثنا في كثير من المدن يا لين لماذا تعتقد إنه سيكون هنا؟
    neden bir cadı olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles . أنا أموت جائعاً لماذا تعتقد أنى كلبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus