Henüz bilmiyoruz ama daha önemlisi neden bu bitki yüzünden öldüğü? | Open Subtitles | لم نعرف بعد لكن السؤال الحقيقي لماذا تم قتله بسبب ذلك؟ |
neden oraya gönderilmiştim emin değildim çünkü herhangi bir suçla sorguya çekilmemiştim. | TED | لم أكن واثقة لماذا تم إرسالي إلى هناك، لأنه لم يتم توجيه أي تهمة إلي في أثناء التحقيق. |
Licinia artık atalarının neden diri diri gömüldüklerini anlıyordu. | TED | تفهم ليكينيا الآن تمامًا، لماذا تم دفن أسلافها أحياءً. |
Bu durumda, neden onu yarım gece sorguladılar? | Open Subtitles | في هذه الحالة ، لماذا تم استجوابه في منتصف الليل ؟ |
Fakat bu gerçek nasıl anlamlı olur eğer sen niçin bunun sana gösterildiğini bilmezsen? | TED | لكن لأي مدى تعتبر هذه الحقيقة ذات معنى إذا كنت لا تعرف لماذا تم كشفها لك؟ |
Amaç, cinayeti Jackie'ye yıkmak ise, neden tabanca madame Doyle'un kamarasından çıkarılmıştı? | Open Subtitles | إذا كانت النية لتوريط الآنسة جاكي لماذا تم إزال المسدس من مقصورة السيدة دويل؟ |
Dr. Seward, beni neden buraya kapattığınızı sorabilirmiyim ? | Open Subtitles | دكتور سيوارد هل لى ان اسال لماذا تم احضارى الى هذة المصحة؟ |
neden bu kadar nezaketsiz bir şekilde reddedildiğimi sorabilir miyim? | Open Subtitles | قد أتسائل لماذا تم رفضى بتلك الطريقة الوقحة |
Her kahrolası gün arar ve neden borsanın düştüğünü sorarlar. | Open Subtitles | سوف يحادثونك كل يوم يريدون أن يعرفوا لماذا تم أيقاف الشحنة |
Ama hepsi bu değil. Ayrıca neden senin ilgini çektiğini de biliyorum. | Open Subtitles | انا ايضاً اؤمن بانى اعرف لماذا تم جرك الى هذا |
Hiç kendine sordun mu, neden cennet ahalisi Cennetten çıkma zevklerden esirgenmiştir? | Open Subtitles | ألم تسأل نفسك لماذا تم تحريم معظم متع الدنيا على الملائكة؟ |
Elbette sorguya çekilirsen seni reddederiz. neden vuruldum? | Open Subtitles | تستعمل وسائل خشنة ، نحن نثق بك لماذا تم اطلاق النار على؟ |
Sizce neden biri Bayan Kidwell'i arayıp eşi gibi konuşur? | Open Subtitles | وأرغب في أن ابقي هذه الفكرة عنهما هل هناك تفسير لماذا تم الاتصال بالسيدة كيدول من انتحال شخصيته ؟ |
O zaman bu görüşmeleri neden ayarladığımı biliyorsun. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك تعلم لماذا تم إعداد هذه اللقاءات ؟ |
neden ben... önce bağlandım eğer böyle oynayacaksak? | Open Subtitles | لماذا تم تقييدى اولا؟ لو سنلعب بهذه الطريقه |
Şu diğer yarışmacı, Linda olan, neden zorla çıkarıldı? | Open Subtitles | تلك المتسابقة الأخرى، لندا لماذا تم طردها ؟ |
Majesteleri Clovis'in suikastı ile suçlanırken neden beni kurtardın? | Open Subtitles | لماذا تم إنقاذي عندما اتهمت بغتيال الأمير كلوفيس ؟ |
Ajan Finn, ceset neden suç mahalinden toplandı. | Open Subtitles | أيتها العميلة فين لماذا تم نقل الجثة من مسرح الجريمة؟ |
Ana okulunda, çocuk neden cezalandırıldığını bilir. | Open Subtitles | فى حضانة الأطفال الطفل عرف لماذا تم عقابه |
-Silahı kılıfından çıkaran biri neden kullanmaz? | Open Subtitles | لماذا تم إزالة السلاح من الحافظة و لم يتم استخدامها ؟ |
Jack'in niçin askeri okula gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمون لماذا تم ارسال جاك الى المدرسة العسكرية؟ |