"لماذا لا نقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • neden
        
    Biliyor musun? Bir fikrim var. neden büyük bir ortak parti yapmıyoruz? Open Subtitles لدي فكرة , لماذا لا نقوم فقط بحفلة واحدة كبيرة ومشتركة ؟
    Muhtemelen kendinize soruyorsunuz: neden bu konuda bir şey yapmıyoruz? TED لذا أنتم على الأرجح تتساءلون: لماذا لا نقوم بشيء حيال الأمر؟
    Diğer faktörler için neden kontrol etmiyoruz? TED ولكن لماذا لا نقوم بعملية ضبط باقي العوامل ؟
    Şöyle düşündüm, iyi, neden böyle bir şey yapmıyoruz; neden temiz enerji işlerinde zirve için yarışmıyoruz? TED هذا دفعني للتفكير، حسنا، لماذا لا نقوم بعمل شيء مماثل ونوجد سباقا لوظائف الطاقة النظيفة ؟
    Bunun dünya dışı teknoloji olduğuna inanmasak da neden gerekli deneyi yapıp radyo sinyalleri aramayalım ki? TED الآن بينما لا نصدق أنه تكنولوجيا فضائية، لماذا لا نقوم بالتجربة الواضحة والبحث عن إشارة لاسلكية؟
    O zaman soru şu: neden yardım etmiyoruz? TED ولكن هنا يأتي سؤال : لماذا لا نقوم بذلك؟
    20 yıl önce, çeşitli uzmanlar dedi ki: "neden bir süre bunun üzerinde çalışmıyoruz?" TED اذاً وبعد عشرون عاماً تساءلت السلطات لماذا لا نقوم بدراسة هذا الأمر؟
    Bu yüzden karar verdik; neden kadınların ve beyaz olmayan insanların AG anıtlarını şehrin her tarafına dikmiyorduk ki? TED لذا قررنا، لماذا لا نقوم بتشييد مجموعة من آثار الواقع المعزز للأشخاص والنساء السود في كافة أرجاء المدينة؟
    neden bu problemlere idareten... ...yardım etmek için bir şey yapmıyoruz? TED ولكن .. لماذا لا نقوم بشيء ما حيال هذا شيء يجابه هذه المشكلة مباشرة على الصعيد اليومي
    Dondurmak en iyisi. Hastaysa, neden o noktada durdurmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتجميدة اذا كان مصابا بمرض نوقفة عند هذا الحد ؟
    Bunu neden içerde yapamıyorum? Open Subtitles على أى حال لماذا لا نقوم بذلك فى الداخل حسناً سنصور
    Öyleyse neden hücrene bir santral kurmayalım ki? Open Subtitles حسناً, لماذا لا نقوم بعمل هاتف لك في زنزانتك؟
    Sosyal yaşamınızı bölmek istemem ama, sizce neden bu iş yerini kapatıp, hayır kurumlarına bağlı yaşamıyoruz, ha? Open Subtitles لا أريد أن أقاطع حياتكم الإجتماعية الخاصة لماذا لا نقوم فحسب بإغلاق أعمالنا ونعيش على الهبات الخيرية ؟
    neden bu saçmalığı burada kesmiyoruz böylece kendimizi üzmemiş oluruz. Open Subtitles لذلك لماذا لا نقوم بهذا و نوفر علي انفسنا الكثير من الحزن
    neden bu konuya o kadar taktın? Open Subtitles لماذا لا نقوم بهذه الزيارة المفاجئة بتوضيح الأمور؟
    neden hep birlikte gidip yiyecek bir şeyler hazırlamıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نقوم بــ لماذا لا نقوم جميعا بتجهيز شيء للأكل ؟
    neden arkasaşını kimin öldürdüğü üzerine odaklanmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتركيز بحثنا على ذلك الرجل الذي قتل صديقك؟
    neden gözlem odasına patlayıcı koymuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نقوم بوضع متفجرات بمكان المُراقبة ؟
    neden onu yok etmiyoruz, parçalara ayırmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟
    neden burada olan kisiye ve bunlari yapana odaklanmiyoruz? -Yapiyoruz. Open Subtitles لماذا لا نقوم بالتركيز على الموجودين هنا هل نحن نقوم بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus