| Onun taliplisi olman için neden seni öne çıkarttığımı sanıyorsun? | Open Subtitles | لما تظن أنني وضعتك في الواجهة كي تصبح خادمها ؟ |
| Bu sabıkayla neden serbest bırakılacağını düşündüğünü merak ediyorum daha çok. | Open Subtitles | أود أن أعرف لما تظن نفسك ستخرج من هنا بالرغم من كل تلك السوابق |
| Liman yönetimi neden bütün arabaları şüpheli olarak değerlendirmiş ki? | Open Subtitles | لما تظن هيئة الموانئ أن كل سيارة مشتبه بها؟ |
| Demek istediğim, biliyorsun, neden bunu düşüneceğini görebiliyorum. Bunu düşünürdüm, ama öyle değil. | Open Subtitles | أعني، يمكنني تدارك لما تظن هذا اعتدت أن أظن ذلك بدوري |
| Sence neden gönderdiler? | Open Subtitles | لما تظن هذا ؟ ما الذي سار على منحى خاطيء،"تروي" ؟ |
| O zaman neden senin başına kötü bir şey gelsin ki? | Open Subtitles | إذا لما تظن بأن شيء سيء يحدث لك ؟ |
| neden böyle düşünüyorsunuz ki? | Open Subtitles | والآن، لما تظن أن هنالك أحداً يود بذلك؟ |
| neden onlara karşı kendini borçlu hissettiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل لما تظن أنك تدين لهم |
| Size neden yardım edeyim? | Open Subtitles | لما تظن أن علي مساعدتك؟ |
| Sence neden hapishaneye gitti? | Open Subtitles | لما تظن انه دخل السجن ؟ |
| - neden buraya geldiğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | لما تظن بأني هنا؟ |
| neden sürekli seni yanında gezdiriyor sanıyorsun? | Open Subtitles | لما تظن انه يبقيك معه؟ |
| - Dün gece neden Luke'la yatakları değiştim sandın? | Open Subtitles | لما تظن اني قمتُ بتبديل الأسرة مع (لوك) الليلة الماضية ؟ |
| neden burada olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | لما تظن نفسك هنا؟ |
| neden parayı benim- | Open Subtitles | لما تظن بأني... |
| neden? neden öyle düşündün? | Open Subtitles | لما تظن ذلك؟ |