Öncelikle onlar sadece gelecek üç dakikayı düşünürler.. ..ve bizim işimiz bu üç dakika içerisinde.. | Open Subtitles | في البداية يمكنهم التفكير لمدة ثلاث دقائق بالمستقبل |
Size amiloidoz tedavisine başlamanızı emretmeden önce benimle şöyle üç dakika daha tartışmanıza izin verirsem bu kendinizi daha iyi hissettirir mi? | Open Subtitles | هل سيريحكم أن أترككم تناقشونني لمدة.. ثلاث دقائق ثم آمركم بمباشرة علاج الداء النشواني؟ |
En son arama, üç dakika 46 saniye sürmüş. | Open Subtitles | المكالمة دامت لمدة ثلاث دقائق و ست و أربعون ثانية |
Üç dakikalığına ölmüşüm. Sonra o ışığı gördüm. | Open Subtitles | كنت ميتاً لمدة ثلاث دقائق - كان هنالك ذلك الضوء - |
Üç dakikalığına benimsin. | Open Subtitles | إنني سأمرح لمدة ثلاث دقائق |
Geçişini güvende tutabileceğim Üç dakikalık bir aralığımız olacak, daha uzun değil ve seni babanı tuttukları yere götüreceğim. | Open Subtitles | سيكون في متناولنا نافذة لمدة ثلاث دقائق لا أكثر حينها سأتمكن من تأمين طريقكِ وآخذكِ حيث يُحتجز والدكِ |
Uydunun hizalanması için Tokyo'dan gelen işaret sinyalinin en az üç dakika olması gerekir. | Open Subtitles | إرسال البث من الجهاز في طوكيو يجب أن يدوم على الأقل لمدة ثلاث دقائق لعمل إصطفاف كامل للقمر الاصطناعي |
Aşağıdayken nefesini üç dakika tutabiliyor. | Open Subtitles | يمكنه حبس أنفاسه لمدة ثلاث دقائق بالأسفل |
üç dakika. | Open Subtitles | ثلاث دقائق دعيني أراه لمدة ثلاث دقائق فقط |
üç dakika süren ve Richter ölçeğinde 6 veya 7'ye denk düşen büyük bir sarsıntıydı. | Open Subtitles | إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر |
"Elektrikli fırında üç dakika pişirin, afiyet olsun." | Open Subtitles | مايكرويف لمدة ثلاث دقائق وتمتع به |
üç dakika boyunca, tamamen korumasızdım. | Open Subtitles | لمدة ثلاث دقائق اكتشفني بالكامل |
üç dakika kalsın. | Open Subtitles | انها مجرد إجازة لمدة ثلاث دقائق. |
Yerde öylece üç dakika kadar kaldı. | Open Subtitles | وكان ملقى على الأرض لمدة ثلاث دقائق |
Tam üç dakika, kırk sekiz saniye burada kalmış. | Open Subtitles | لقد كان هنا لمدة ثلاث دقائق ٤٨ثانية |
Üç dakikalığına ölmüştüm. üç dakika mı? | Open Subtitles | كنت ميتة لمدة ثلاث دقائق |
- Üç dakikalık duruşma adalet sayılmaz. | Open Subtitles | حاكموه لمدة ثلاث دقائق ونصف! , هذا ليس عدلا |
Üç dakikalık bir pencere. | Open Subtitles | وهى ذات نافذه ستفتح لمدة ثلاث دقائق |