"لمدة عامين" - Traduction Arabe en Turc

    • iki yıldır
        
    • iki yıl boyunca
        
    • İki senedir
        
    • iki yıllığına
        
    • iki sene boyunca
        
    • İki sene
        
    • iki yıldan beri
        
    • iki yıllık
        
    Tamam, Karinski bu binaya iki yıldır sahip, öyle mi? Open Subtitles حسنا , اذا كارنسكي امتلك هذا المبنى لمدة عامين ؟
    - Hayır onun için uğramadın iki yıldır bu matkap sende... Open Subtitles لا، أنت لم تفعل ذلك. وكان عليك أن الحفر لمدة عامين.
    Şehir dışında gizli bir laboratuvarda iki yıl boyunca çalıştı. Open Subtitles يعملون سرا لمدة عامين في مختبر مخفي في طرف المدينة
    İki yıl boyunca aramızı düzeltmeye çalıştık, sonra beş yıl boyunca... ve aralıklı olarak 10 yıl. TED حاولنا لمدة عامين أن نعيد ترتيب أمورنا، ثم لمدة خمس سنوات ولعشرة سنوات ما بين الاستمرار والتوقف.
    İki senedir öyleydi belki ama şimdi bitti. Open Subtitles أنت عملياً ملكتنى لمدة عامين ولكن كل ذلك أنتهى
    Son iki yıldır insanları bir camın arkasından görüyordum. TED لمدة عامين كنت أرى الناس من خلال الزجاج.
    İki yıldır oradayım, daha önce de iki yıl Roma'da kaldım. Open Subtitles وقد ظللت هناك لمدة عامين, وقبلها عامين فى روما
    İki yıldır yaptığınız bu çalışma inanılmaz lakin delice. Open Subtitles كل العمل الذي تقوم به لمدة عامين إنه جنون وسوف يقتلك
    Bu bitkiye iki yıldır bakıyorum asla direk güneş ışığını sevmez. Open Subtitles لقد رعيتها لمدة عامين ولم تبقى تحت الشمس المباشرة
    Biliyorum. İki yıldır bu firmadayım. Open Subtitles أعرف ذلك, فقد مكثت في تلك الشركة لمدة عامين
    İki yıldır temiz ve ayıksın, ve polis merkezinde düzenli bir işin var. Open Subtitles لقد كنت نظيفة والرصين لمدة عامين الآن، ولقد عقدت لك باستمرار على وظيفة ثابتة، في مركز للشرطة ما لا.
    Neredeyse iki yıl boyunca geceleri çıplak gözle onu görmek mümkündü. TED وكان مرئيًا للعين المجردة لمدة عامين في سماء الليل.
    İki yıl boyunca su altında yaşadılar. Artık bir eş bulmak için uçmaları gerekiyor. Open Subtitles لمدة عامين بقيت تعيش تحت الماء ولكن الأن يجب أن تخرج لتجد الشريك.
    Ben "bu" kadarlıkken iki yıl boyunca toplama kampında kaldım. Open Subtitles أتعلمان، حين كنتُ بهذا الطول كنت في معسكر الإعتقال لمدة عامين
    İki yıl boyunca tek hücrede kalacaksınız. Open Subtitles حيث سيتم وضعك تحت السجن الإنفرادي لمدة عامين
    Patricia Van Horn iki yıl boyunca bir Şekil Değiştiren'le birlikte yaşamış. Open Subtitles السير باتريشيا فان هورن كان يعيش مع لشيفتر شكل لمدة عامين.
    İki yıl boyunca aşçılık yapıp her kuruşu biriktirirken ne yaptığımı sanıyordun? Open Subtitles ما تعتقدين بأني فاعله العمل كمقلاة لمدة عامين لوتوفير كل قرش؟
    İki senedir televizyona çıkartmadın beni. Open Subtitles أنت وعدتني سابقا بالظهور التليفزيوني لمدة عامين
    Bu sabah askerlik çağrısı aldım, iki yıllığına senden ayrı olacağım. Open Subtitles هذا الصباح وصلتني هذه المذكرة وسوف أرحل لمدة عامين
    İki sene boyunca bir yolcu gemisinde garson olarak çalıştım. Open Subtitles لقد كنت نادلة في سفينة سياحية لمدة عامين
    İki sene önce ben de boktan salondaydım, nazik amcık. Open Subtitles لقد كنت في الصالة السيئة ياعزيزي الجبان لمدة عامين
    Adam iki yıldan beri Keys'te tüple dalma dersi veriyormuş. Open Subtitles اولئك الأشخاص كانو يعطون دروسا بالغوص للمدراء التنفيذين لمدة عامين
    , Onun şüpheli bulur ve onu geri getirir, FBI, iki yıllık bir insan avı yürüten ama yerine bir deneme akranları tarafından, o hükümet iş ile verilen yararlanır. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يجري مطاردة لمدة عامين يجد المشتبه به ويجلب له مرة أخرى، ولكن بدلا من محاكمة من قبل أقرانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus