| Piyesi iki gün sonra sahneliyoruz, prova yapmam lazım. | Open Subtitles | لدىّ مسرحية لمدة يومان, يجب ان اذهب الى البروفة. |
| Anne, tam iki gün oldu. Yani O'nunla tanıştığımdan beri hiç bu kadar uzun süre konuşmamazlık etmemiştik. | Open Subtitles | لقد مضى يومان يا أمي، لم أتحدث معه لمدة يومان منذ أن إلتقيتُه. |
| Beş yıl önce, sizinle iki gün beraber çalışmıştım. | Open Subtitles | منذ 5 سنوات, عملت معك لمدة يومان |
| Anlatının kendisi için artan şevkim yanı sıra kendi geçmişimin payidar genel değerlendirmesi iki günlüğüne odamda gezinti yapmama neden olmuştu. | Open Subtitles | "حماسي المتنامي للرواية نفسها, "وكذلك إعادة تقييم الماضي خاصتي, "أغرق تفكيري في غرفتي لمدة يومان. |
| Sadece iki günlüğüne. | Open Subtitles | على الاقل لمدة يومان |
| İki gün. Sen de gelmelisin. | Open Subtitles | لمدة يومان عليكِ الإنضمام إلينا |
| - Sadece iki gün sürdü canım. | Open Subtitles | انها استمرت لمدة يومان, عزيزتي |
| Çocuk iki gün daha yaşadı. | Open Subtitles | بقى مع أبوية لمدة يومان |
| İki gün daha Zürih'teyim. | Open Subtitles | حسناً ، سأبقى في " زيورخ" لمدة يومان |
| Çok vahşi görünüyorlar. "Adaların etrafında iki gün dolandıktan sonra sonunda karaya çıktık ve halim bir ırk bulduk. | Open Subtitles | هذا أمر غريب يا رجل. "بعد الإبحار حول الجزر لمدة يومان... "رسونا أخيراً... |
| İki gün sürecek bir toplantı için Monako'dalar. | Open Subtitles | في موناكو. اجتماع لمدة يومان |
| İki gün sonra tatile çıkıyorum. | Open Subtitles | أنا في أجازة , لمدة يومان . |
| Anna'nın iki gün burada kaldığını söyledi. | Open Subtitles | لقد وجدت (آنا) وبقت مع الجثة لمدة يومان |
| İki günlüğüne. Sonra daha iyi hissettim. | Open Subtitles | .. لمدة يومان ثم تحسنت |