"لمدينة" - Traduction Arabe en Turc

    • City
        
    • Şehri
        
    • şehre
        
    • şehrine
        
    • şehir
        
    • şehrin
        
    • a
        
    • kasabaya
        
    • New
        
    • şehrinin
        
    • kasabasına
        
    • için
        
    • Işık
        
    O yüzden Atlantik City'e yalnız uçmanı istiyorum ve seninle orada buluşacağım. Open Subtitles لذلك أريدك أن تسافري لمدينة أتلانتيك بمفردك وعند رجوعي سأقابلكِ في المطار
    Ve 78 de şehir kodu. Saint Petersburg Şehri için. TED و 78 هو رمز المدينة لمدينة سانت بيترسبرغ
    Ne zaman yeni bir şehre gelsek, o da geliyor. Open Subtitles وفي كل مرّة ننتقل فيها لمدينة جديدة، ينتقل معنا أيضاً
    Çatışma sırasında vurulan bir Taliban askeri, NATO birlikleri Kunduz şehrine girdiğinde... TED مقاتل طالباني تم قتله خلال معركة حيث دخل التحالف الشمالي لمدينة كوندوز.
    Nasıl peri masalındaki bir şehir biri için önemsiz olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لمدينة أسطورية ألا تكون ما يحبه شخص ما؟
    Anca böyle sosyal patolojinin sorunlarını çözüp yeni şehrin gerçek umutlarına bir yön kazandırabilirim. Open Subtitles فقط هكذا سأستطيع معالجة مشاكل الامراض الاجتماعية وتغذية الأمل لمدينة جديدة بحق
    Bu arada, sadece Edmonton'a hiç gittin mi diye sormuştum. Open Subtitles لعلمك لقد كنت اسألك ان كنتي قد ذهبت لمدينة إدمونتن
    şehir hazinesinden geri kalanı kullanarak, daha zengin bir kasabaya taşınmamı ve bu parayı valiliğe seçilmek için kullanmamı öneriyorum. Open Subtitles اقترح إستعمال ما تبقى من أموال الخزنة أن أنتقل لمدينة مزدهرة أخرى وأترشح لأكون العمدة
    Bu rakamlar New York Şehri'ndeki altyapı rakamlarıdır. TED تمثل هذه الأرقام البنية التحتية لمدينة نيويورك
    Anneler günü için annemi Kansas City'ye götürmüştüm ve biriktirdiğim paraları harcamıştım. Open Subtitles أخذت أمي لمدينة كانساس في عيد الأم وإستخدمت ما إدخرته من مصروفي
    Dawson City için iki yolcumuz daha var anlaşılan Kuzeyin Parisi. Open Subtitles كما يبدو لدينا رجلان زيادة في طريقهم لمدينة داوسن باريس الشمال
    Şerif, Dodge City'nin adına leke sürdürmemeye çalışıyor. Open Subtitles مدير الشرطة يحاول الحفاظ على السمعة الجيدة لمدينة دودج
    Şöyle düşünün bir Şehri buldozerlemek gibi veya bir ormanı çünkü herşeyi silip süpürüyor. TED وفكر بها على أن تكون تحفير لمدينة أو لغابة وذلك بسبب ترتيبها
    Salt Lake Şehri. Utah. Derhal tayin. Open Subtitles تم نقلي لمدينة يوتا عند البحيرة المالحة للعمل فورا
    Kuzeyde, yüzlerce kilometre uzakta olması yerine Honduras'ta olabilecek bir şehre gidebilme seçeneği olurdu. TED سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا.
    Ve genellikle bir şehre planlama için gittiğimde, böyle bir plan üzerine çalışacağım mülkte beni bekliyor oluyor. TED وعادةً حينما أصل لمدينة ما لتخطيطها، فإن خطة مثل هذه تكون جاهزة بانتظاري لتطبيقها.
    Asiler, Jedi'ların yardımıyla, yakalanmaktan kurtuldular ve iyi korunan İziz şehrine sızdılar. Open Subtitles بمساعدة الجاداي الثوار هربوا من الاسر وتسللوا الى الحصن المنيع لمدينة ايزيس
    Bana bunu şehir için kalıcı bir eser olarak yapabileceğimi sordu, TED وسئلني ان اكنت استطيع ان ابني هذه كمجسم دائم لمدينة
    Bu ebatlarda bir şehrin güç gereksinimi devasa olmalı. Open Subtitles حسنا متطلبات الطاقة لمدينة بهذا الحجم لا بد أنها ضخمة جدا.
    İşimden ayrıldım ve bütün zamanımı ayırıp alıştırma yapmak için NewYork'a yerleştim. TED استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل
    Kimseyi tanımadığın bir kasabaya gelmek zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه أمرً صعب، القدوم لمدينة جديدة لاتعرفُ أحد بها ؟
    Seçmenler, Michael Bloomberg'ü New York valisi seçti. TED الناخبين صوّتوا لـ مايكل بلومبيرغ عمدةً لمدينة نيويورك.
    Bu harita, Hudson zamanından değil, Amerikan devriminden kalmış; 170 yıl sonra New York şehrinin işgali sırasında İngiliz askeri haritacıları çizmişler. TED هذه الخريطة ليست من عهد هيدسن. لكنها من عهد الثورة الأمريكية، بعد ١٧٠ سنة، رسمها رساموا الجيش البريطاني أثناء احتلالهم لمدينة نيويورك.
    Otobüs durağına gidip, kızımın kasabasına giden otobüse bineceğim. Open Subtitles سأذهب لمحطة الحافلات و سأستقل الحافلة المتوجهة لمدينة إبنتي
    İnsan ırkından geri kalanları Işık Şehri'ne göç ettirerek ırkı kurtarıyoruz. Open Subtitles وإنقاذ العرق البشري بهجرة ما تبقى منه لمدينة النور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus