Bu hikayeyi birçok kez duydum. | Open Subtitles | بناءاً على سماعي لتلك الحكاية لمرات عديدة. |
Beni o kadar çok kez aldılar ki, sayısını unuttum. | Open Subtitles | لقد تم خطفي لمرات عديدة لا أستطيع أن أحصيها |
Hatırlasana bizi kaç kere beyaz adilerden kurtarmıştı. | Open Subtitles | تذكروا؟ إنه بعد بعض البيض الأوغاد عننا لمرات عديدة |
Planın üzerinden milyarlarca kere geçtik. | Open Subtitles | مشينا على الخطة فحسب لمرات لاتعد ولاتحصى |
Ona burada güvende olacağını, ve ruhu için pek çok defa dua ettiğimi, ve ait olduğu yerin burası olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريه بأنّه بأمان هنا، وبأنّي صلّيت لأجل روحه لمرات عديدة، وأنّه ينتمي لهذا المكان. |
Hayatımda çok defa stepne oldum. | Open Subtitles | كنت العجلة الثالثة لمرات عديدة في حياتي. |
Anne seni çok üzdüm... belki de daha fazla üzdüm. | Open Subtitles | ...أمي لقد جَرحت شعورك كثيراً وربما أجرح شُعورك لمرات آخرى |
O kadar değişik yerlere gidiyorsun ki artık kim olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | تنتقل إلى أماكن كثيرة لمرات كثيرة ولا تعد تعرف من أنت |
Bu adamla birkaç kez çalıştım. Böyle bir medikal dümen tezgahladığını,... | Open Subtitles | عملت مع ذلك الرجل لمرات عدة قال بأنه يتحايل بالدواء |
Geçen gece bir saatlik güzel bir uyku aldım, bir kaç kez duş yaptım. | Open Subtitles | لقد نمت لساعة جيدة الليلة الماضية وأستحممت لمرات |
Evet, sanırım birkaç kez bu kadını gördüm. | Open Subtitles | نعم ، أظنّ أني رأيتها هنا ربما لمرات عديدة |
Kaç kez kaçak Meksikalılar'ı sınır dışı etmek gibi saçma sapan şeylerden kullanıldığını gördüm. | Open Subtitles | لمرات عديدة رأيت هذا الأمر يتكرر لكي يختلس الجيوب المليئة بالأموال |
Birçok kez umutsuzluğa kapıldım fakat her seferinde başçavuşun sözleri imdadıma yetişti. | Open Subtitles | لمرات عديدة انتابني اليأس لكن في كل مرة كان صوت الرقيب الذي ساعد بإنقاذي |
Üzerinden bir çok kez geçtik, neredeyse ezberledik ama, hala ipucunu bulamadık. | Open Subtitles | في مذكراتها , لقد مررنا من خلالها لمرات عدة , قمنا بحفظها عن ظهر قلب و لا زال لا شئ لدينا |
Seni birkaç kere götürür ama sonra usanacaktır. | Open Subtitles | مثل رغبتها بأن تكون أم جيدة ستوصلك لمرات قليلة |
Bu tartışmayı belki yüz kere yaşadık. | Open Subtitles | قد تجادلنا في هذا الشّأن لمرات لا تعدّ ولا تُحصى |
- Şu gazeteci mi? New York'ta birkaç kere görüşmüştük. | Open Subtitles | إلتقيت بها لمرات قليلة في "نيويورك" مقالاتها ذائعةٌ بكلِ مكان. |
Birçok kere "Çavdar Tarlasında Çocuklar"ı okuyup sonra Beatle vurmaya karar veren çocuklar gibisin. | Open Subtitles | أنت كهؤلاء الذين يخرجون ويقرأون كيف تصبح رجلًا ناجحًا لمرات عديدة وبعدها تقرر أن تقم بعمل ناجح |
Birçok defa benimle karşılaştın ama asla beni görmedin. | Open Subtitles | لقد مررت بي لمرات عديدة ورغم ذلك لم تراني أبداً. |
Ayrıldığımız zaman birkaç defa görüştüğüm birisi sadece. | Open Subtitles | إنه فقط شاب كنت اخرج معه لمرات معدودة بعد إنفصالنا. |
Ne kadar hiçbir anlamı yokmuş gibi yapsan da birçok defa beraber olacağız. | Open Subtitles | ونحن سوف نكون معاً لمرات أكتر وأكتر، ولا يهم كم مرة سوف تتظاهر أن هذا لا يعني أي شيء. |
daha yaşlı bir erkek buraları daha yakından tanıyacak kadar uzun kalmış. | Open Subtitles | الذكرور الأكبر سناً كانوا هنا لمرات سابقة مما يجعلهم يعرفون الحلل |
Neden şifonyerini yerde iz çıkartacak kadar sık kapının önüne ittiğini? | Open Subtitles | لماذا قامت بجر الخزانة أمام الباب لمرات عديدة لدرجة نحتت الأرضية |