"لمساعدتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımımıza
        
    • yardıma
        
    • yardımcı
        
    • yardım etmek için
        
    • yardım etmeye
        
    • bize yardım etmek
        
    • yardım edecek
        
    • yardım etmesi
        
    • bize yardım edebilecek
        
    • yardım için
        
    Kendini yanlışlıkla panik odasına kilitlemiş ve yardımımıza ihtiyacı varmış. Open Subtitles حبس نفسه عن طريق الخطأ في ملجأه و يحتاج لمساعدتنا
    Birkaç hafta önce bize geldi ve yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنها جاءت إلى أمريكا منذ بضعة .أسابيع وإنها بحاجة لمساعدتنا
    - Bir şey değil. Sadece... Crewson'ların kızının yardıma ihtiyacı olabileceğinden endişeliyim. Open Subtitles لا شيء ، لكنني أخشى أن تكون تلك الفتاة في حاجة لمساعدتنا
    Bu akşamki her davranışım kendimize olan şüphelerimizi düzeltmemize yardımcı olacak,.. Open Subtitles كل قرار قمت بأتخاذه ألليلة مصمم لمساعدتنا لتخطي ذلك الشك بالذات
    Sağlık sigortası şirketlerinin bize yardım etmek için var olduklarına inanıyordum. Open Subtitles أنا دائماً كنت أعتقد أن شركات التامين كانت دائماً هناك لمساعدتنا
    Bakalım, bize yardım etmeye istekli olan orada birileri vardır belki. Open Subtitles دعنا نرى, لربما يوجد اشخاص هناك في الاعلى لديهم الاستعداد لمساعدتنا
    Bu adamlar yardımımıza yetişti ve bize buraya kadar rehberlik ettiler. Open Subtitles وهرع هؤلاء الرجال لمساعدتنا وقادونا إلى هنا
    Bu adamlar yardımımıza geldi. Bize yol gösterdiler. Open Subtitles وهرع هؤلاء الرجال لمساعدتنا وقادونا إلى هنا
    Biz burada yardımımıza ihtiyacı olanlara yardımımızı sunmak için buradayız, çünkü biz Kara Panterler Open Subtitles نحن هنا لتقديم الحماية والمساعدة لكل من يحتاج لمساعدتنا
    O öldürülmüş, yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا
    Bizim yardımımıza ihtiyaç duyan insan mahkumlar olabilir. Open Subtitles ربما يكون هناك أسرى بشريون بحاجة لمساعدتنا
    yardımımıza koştuğunuz için size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعبر عن شكرنا لكم لقدومكم لمساعدتنا.
    Kabilemizden hayatta kalan ve yardıma ihtiyacı olan başka insanlar olabilir. Open Subtitles يمكن أن يوجد بعض الناجون من قبيلتنا بالخارج الذين يحتاجون لمساعدتنا
    Alışveriş merkezine giren ilk 20 olmak için yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أشخاص لمساعدتنا لنكون أول 20 داخل المركز التجاري.
    Şurada oturan arkadaşın bize yardımcı olabilecek adamın sen olduğunu söyledi. Open Subtitles والآن، صديقك هنا يقول إنك الرجل المنشود لمساعدتنا في فعل ذلك
    Kendim dahil olmak üzere hepimizin ötekileştirme eğilimini ortadan kaldırmaya yardımcı olmak için. TED إنها تهدف لمساعدتنا جميعاً وانا أيضاً لكي نواجه الميل الى تهميش الاخرين
    Tekno yıldızların bize yardım etmek için sıralandıkları nokta burası. TED وهنا حيث اقترنت نجوم التقنية بالفعل لمساعدتنا.
    O her zaman bize yardım etmek için gökyüzünde olacak. Open Subtitles سوف يكون دائماً بالأعلى لأجلنا، لمساعدتنا.
    Yok, eve şampiyon olmamıza yardım etmeye gelmediğine karar verdim. Open Subtitles إرتأيتُ أنكِ لم تعودي إلى الديار .لمساعدتنا على ربح النهائيّات
    Bizim Elizabeth'imiz hakkında ne biliyorsunuz, bize onu geri almamızda yardım edecek misiniz? Open Subtitles ماذا تعرف عن اليزابيث الخاصة بنا, هل أنت على استعداد لمساعدتنا في ارجاعها؟
    Bu görevde bize yardım etmesi için teknolojiyi kullanmalıyız. TED علينا استخدام التكنولوجيا لمساعدتنا في هذا الشأن.
    Parlementodan bize yardım edebilecek güçte biri buraya geldiğinde konuşacağım. Open Subtitles حينما يأتي شخص من البرلمان إلى هنا صاحب سلطة و إرادة لمساعدتنا عندها سأتكلم
    Bu insanlar bize yardım için buradalar, bunu anlamıyor musunuz? Open Subtitles هؤلاء الناس هنا لمساعدتنا , ألا يمكنكم إدراك ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus