"لمشاركة" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaşmaya
        
    • paylaşım
        
    • paylaşmayı
        
    • paylaşma
        
    • paylaşmak
        
    • paylaşacak
        
    • paylaşmaktan
        
    • paylaştığın
        
    • katılımı için
        
    • paylaşmamız
        
    Devlet Kurumları, özel kurumlar ve güvenlik firmaları bilgileri hızla paylaşmaya gönüllü olmalı. TED يجب علينا جعل الحكومات والمؤسسات الخاصة والشركات الأمنية على استعداد لمشاركة المعلومات بسرعة.
    Şarkı söylediğinde,neyden bahsettiğini yürekten bilmelisin ve yüreğindekini paylaşmaya istekli olmalısın ve kendinden bir parça vermelisin TED عندما تغني فعليك معرفة ما تتكلم عنه معرفة وثيقة، وعليك أن تكون على استعداد لمشاركة هذه المعرفة و تعطي قطعة منك.
    Gel gör ki birinci haftadan sonra anladım ki bu yepyeni ev paylaşım sistemi öyle benim bildiğim otel, mal-mülk işleriyle pek alakalı değildi. TED ولكن بعد أسبوعي الأول أدركت أن العالم الجديد لمشاركة المنازل لم يكن بحاجة لرؤيتي الفندقية القديمة.
    Ne var ki hayatımı biriyle paylaşmayı istiyordum. TED ومع ذلك، أشتقت لمشاركة حياتي مع شخصاً ما
    Bizim video oyunumuz o dünyayı yaşamayan insanlarla bunu paylaşma girişimidir, çünkü dünyanız o hâle gelmeden bunu hayal edemiyorsunuz. TED لعبتنا كانت محاولة لمشاركة هذا العالم مع أشخاص لم يعيشوه من قبل؛ لأننا لم نكن لنتخيله إلا بعدما أصبح عالمنا.
    Kendi acılarını, çaresizliklerini, utançlarını paylaşmak isteyen binlerce kadın benimle iletişime geçti. TED الآلاف من السيدات بدأن بالإتصال بي لمشاركة قصصهم من الألم والمعاناة والعار.
    Ve geçmişte, bir kadın benimle özelini paylaşacak kadar kibar olup, ve benden kondom takmamı istediğinde, bunu bir gülümsemeyle yapardım. Open Subtitles وفي أفضل الحالات، إن كانت إمرأة لطيفة للغاية لمشاركة أعضائها معي وطلبت مني أن أرتدي واقي، سأترديه وأنا مبتسم
    Doğruyu söylemek gerekirse, umurumda değil. Sahip olduğum her şeyi paylaşmaktan mutlu olurum. Open Subtitles في الواقع ، أنا لا أمانع أنا سعيد لمشاركة كل ما أملك
    Dr. Malcolm, amcamla izcilik maceralarınızı paylaşmaya mı geldiniz? Open Subtitles الدكتور مالكولم . أأنت هنا لمشاركة عمى بإخبار بعض القصص المثيرة ؟
    Bir kadını başka bir erkekle paylaşmaya bu ormana geldin. Open Subtitles جاء من الغابة لمشاركة المرأة مع رجال آخرين في نفس السرير.
    Ama eminim , kestiğin şu tatlı kızı , bir masa paylaşmaya ikna edebilirsin. Open Subtitles لكن أراهن أنك يمكن أن يكون هذه الفتاة جميلة منهم قمت بها في عيون لمشاركة الجدول.
    Ve bunu Justin'in yaptığı gibi dünyayla paylaşmaya hazırım. Open Subtitles جاهزة لمشاركة العالم فى هذا كما يفعل جاستن.
    Karışım sayesinde rüyadakiler arasındaki paylaşım çok net olacak. Open Subtitles عمتِ مساءً المركّب الذي سيُستخدم لمشاركة الحلم يخلق اتصالاً واضحاً جداً بين الحالمين
    Sadece ikisinin de organlarını bağışladığı biliniyor. Organ paylaşım Ağı'ndan bilgileri eşleştirdi. Open Subtitles انها تقارن ذلك مع الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء
    Demek, sen yatağını ve servetini, güzel bir budala ile paylaşmayı tercih ediyorsun? Open Subtitles إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟
    Stratejimizi sizinle paylaşmayı dört gözle bekliyoruz. Open Subtitles نتطلع لمشاركة خططنا معكم
    Ve her nasılsa, savaş bu büyüklüğümüzü dünyanın geri kalanıyla paylaşma şeklimizdi. Open Subtitles و بطريقة ما كانت الحرب هي طريقتنا لمشاركة عظمتنا مع باقي العالم
    Çıkarılan dersleri paylaşmak ve empati yapmak için bir fırsat. TED إنها فرصة لمشاركة الدروس المستفادة منها و لبناء التعاطف مع الاخرين.
    Sindirim sistemini paylaşacak şekilde ağızlarını götlerine dikeceğiz. Open Subtitles نخيط الموخرة بالفم لمشاركة الجهاز الهضمي واحد.
    Erkekler duygularını paylaşmaktan neden bu kadar utanıyor? Open Subtitles لماذا الرجال يُحرجون للغاية لمشاركة مشاعرهم ؟
    Bizimle bu bilge sözleri paylaştığın için teşekkürler Bill. Open Subtitles شكرًا لك، بيل لمشاركة هذه الكلمات الحكيمة معنا
    Vatandaşların katılımı için yeni bir alan açmaya istekliler ve umarız ki dinlemek için de istekli olurlar. TED لديهم رغبة في فتح مساحة جديدة لمشاركة المواطنين على أمل أن تكون لديهم الرغبة بالإنصات أيضًا
    Komitede oluşan fikir birliğini gördüğümüzde bunu Amerikan halkıyla paylaşmamız gerektiğini düşündüm. Open Subtitles عندما نحصل نوعا ما على الإجماع الساحق التي تطورت قبل هذه اللجنة يبدو لي أننا لدينا واجب تجاه الشعب الأمريكي لمشاركة هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus