Fakat, ana yıldız hakkında, alınan toplam ışık miktarından başka bilmeniz gereken daha fazla şeyler vardır. | TED | على كل حال، هناك أمور أكثر لمعرفتها حول النجم الأم من فقط مقدار الضوء الذي تستقبله إجمالا. |
Size, sadece bilmeniz gerekenler söylenir. | Open Subtitles | تُعطى المعلومات بناءا على الحاجة لمعرفتها |
Önümüzdeki birkaç saatte bilmeniz gereken bazı konulara--- ...Dünya'dan görünen yıldız takımlarını simgeleyen 39 tane sembol var--- ...iki yıldız geçidi arasında bağlantı kurulduğunda dengesiz bir enerji girdabı geçitten çıkar... | Open Subtitles | بعض الاشياء التي تحتاج لمعرفتها هناك 39 رمز تمثل البروج النجمية |
Şimdi, saldırıya geçmeden önce, bilmen gereken birkaç küçük şey var. | Open Subtitles | الان وقبل المعركه يوجد أسياء تحتاج لمعرفتها |
Henüz bilmiyorum. Ama öğrenmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف بعد، لكنّي أتحرّق شوقاً لمعرفتها. |
Selam, ben Chuck. İşte bilmeniz gerekebilecek birkaç şey: | Open Subtitles | مرحبا أنا تشاك، هذه بعض الأشياء التي تحتاجون لمعرفتها ، ما هذا ؟ |
İşte size bilmeniz gereken veya unutmuş olabileceğiniz birkaç şey; | Open Subtitles | مرحبا أنا تشاك هذه بعض الأشياء التي ربما تحتاجون لمعرفتها أو ربما فقط انسوها |
İşte size bilmeniz gereken birkaç şey. | Open Subtitles | وهـذه بعض الأشيـاء قـد تحتاجـون لمعرفتها عني |
İşte size bilmeniz gereken birkaç şey. | Open Subtitles | وهذه بعض الأشياء التي قد تحتاجون لمعرفتها |
Şimdi söylüyorum çünkü bilmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لذا أنا أخبرك الآن لأنك بحاجة لمعرفتها |
Selam ben Chuck. İşte bilmeniz gereken ya da unutmuş olabileceğiniz bazı şeyler. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا "تشاك" وهنا شيئين ستحتاجون لمعرفتها ، أو ربما نسيتموها |
İşte size bilmeniz gereken birkaç şey: | Open Subtitles | وهذه بعض الأشياء التي تحتاجون لمعرفتها |
İşte size bilmeniz gereken birkaç şey: | Open Subtitles | هنا بعض الأشياء التى تحتاجون لمعرفتها |
Bugün aldığınız ilk karardan veya erteleme tuşundan bahsediyor olmamın nedeni, hayatınızın değiştirmek istediğiniz herhangi bir yanında, her şey olabilir, bilmeniz gereken tek şey var. | TED | والسبب من وراء التطرق لهذا القرار الأوّل الذي اتخذته اليوم، وزر التنبيه لأخذ قيلولة، يعود إلى أنه في أي مجال من مجالات حياتك الذي تودّ تغييره، أيّ واحد- توجد حقيقة واحدة تحتاج لمعرفتها. |
İşte bilmeniz gereken birkaç şey. | Open Subtitles | هنا بضعة أشياء تحتاج لمعرفتها |
İşte bilmeniz gereken ya da unutmuş olabileceğiniz şeyler: | Open Subtitles | مرحباً,أنا(تشاك)وهذه بعض الأشياء التي تحتاجون لمعرفتها أو ربما نسيتموها |
Eğer beni izliyorsan, bunun anlamı öldüğüm ve bilmen gereken şeyler olduğudur. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنني قد رحلت و هناك بعض الأشياء أنت بحاجة لمعرفتها |
Avrupalı hatunlar hakkında bilmen gereken üç şey var Neil. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أمور تحتاج لمعرفتها عن الفتيات الأوروبيات, نيل |
Evet, oldu. - Hâlâ da bilmen gerekmeyen şeyler. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح أشياء لا تحتاجين لمعرفتها حتى الآن |
Oraya gidip, buradaki kuralları bilmeyen ve öğrenmek de istemeyen adamlar buldum. | Open Subtitles | ذهبت خارج الجزيرة ووجدت رجال لا يعرفون قواعدنا ولا يهتموا لمعرفتها |
Ve senin bu bağlantıyı bulacak takıma liderlik ettiğini biliyor. | Open Subtitles | وهو يعرف ، أنك تقودين الفريق لمعرفتها |