"لمكان آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir yere
        
    • başka yere
        
    • başka bir yerde
        
    • başka yerde
        
    • bir yerlere
        
    • başka bir yer
        
    • başka yerlere
        
    Pasaportumla paramı aldığınıza göre başka bir yere gidebilir miyim bilmem. Open Subtitles لا أعلم كيف سأذهب لمكان آخر وأنت تحمل جواز سفري وأموالي
    Haydi başka bir yere gidip yanak yanağa dans edelim. Open Subtitles لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟
    Bir parçaları alınıp, başka bir yere götürülmüş olabilir mi? Open Subtitles كما لو أن جزءاً منهم قد أُخذ لمكان آخر ؟
    Evet, bir sürü yer var. Beğenmiyorsan başka yere git. Open Subtitles أجل، هذا مكان للمزاح إذهبي لمكان آخر إذا كنّا نُزعجك.
    Yine de bilgisayarı başka bir yerde incelememiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اطلاق النار في هذه المنطقة ليست حدثا مهما أنا ما دمت أظن أن علينا أخد الحاسوب لمكان آخر لنتفقده
    Louis, ya bu kararı kabul edersin ya da kemanını alır başka yerde çalarsın. Open Subtitles لويس, تقبّل هذا القرار أَو إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر
    Niyetiniz az önce yaptığınız gibi bir şeyse başka bir yere gitmenizi öneririm. Open Subtitles إذا أردت أن تفعلي ذلك النوع من الأشياء أقترح بأن تذهبي لمكان آخر
    Vardı ama teçhizatları başka bir yere götürmüşler ve nerede olduğunu Tanrı bilir. Open Subtitles هذا صحيح،لكن التجهيّزات نقلة لمكان آخر .ولا أحد هنا يعرف إلى أين نقلة
    ...ve eğer başka bir yere gitmem gerekirse de giderim. Open Subtitles وإذا كان علىّ الذهاب لمكان آخر ، فسوف أفعل ذلك
    başka bir yere taşınmak zorundayım. Open Subtitles مثل السيدة العذراء أنا أجبرت لأنتقل لمكان آخر
    Ben caz dinlemek istiyordum, ama siz başka bir yere gittiniz. Open Subtitles كنت أريد الاستماع للجاز، ولكنكما ذهبتما لمكان آخر
    başka bir yere taşınabilir. Open Subtitles بإمكانه الانتقال لمكان آخر يفعل الناس ذلك
    Tamam, pekala. Eğer bir havuzu yoksa o zaman başka bir yere gideriz. Open Subtitles حسنا اذا لم يحتوى على حمام سباحه فسوف نذهب لمكان آخر
    Avcılar başka bir yere gitmek ve bir kez daha cansız olan bu okyanusu aramak zorundalar. Open Subtitles ستضطر المفترسات للرحيل لمكان آخر للبحث من جديد في هذا المحيط المفتوح غير واضح المعالم.
    Teşekkürler efendim. Paramı verecek misin, yoksa başka bir yere götüreyim mi? Open Subtitles شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟
    başka bir yere gidebiliriz. Alacak başka birini de bulabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نذهب لمكان آخر ونجد شخص آخر لشرائه
    Bir sorun olduğunu düşünüyorsan, içeri dönüp başka bir yere gidebiliriz. Open Subtitles لو اعتقدت أن هناك مشكلة فيمكننا دائماً العودة لداخلها والذهاب لمكان آخر
    Galiba yolun karşısına geçti, belki başka yere gitmiştir. Open Subtitles أظنة عبر الشارع ,أو ذهب لمكان آخر لا أدري
    Sanırım tava fasülyeleri bulmak için başka yere gitmemiz gerekecek, ama... Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نذهب لمكان آخر لإيجاد حبوب تافا.
    Hayır, tamam. Diyor ki, beğenmiyorsa kara kıçını başka yere götürebilir diyor. Open Subtitles يقول، إن لم يرقك الأمر فلتصطحب مؤخرتك السوداء لمكان آخر
    başka bir yerde kıyıya çıkmış olabilir. Burada akıntılar hangi yöne doğru? Open Subtitles ،لعلّ التيّار جرفها لمكان آخر لأيّ اتّجاه يُمضي التيّار هنا؟
    Bir dahaki tatilimi kesinlikle başka yerde geçireceğim. Open Subtitles العطلة القادمة يجب أن أذهب حقاً لمكان آخر
    Ne zaman veya nerede olursan ol bir yerlere geleceksin. Open Subtitles أنت لطالما كنت تنتمين لمكان آخر .إنّها فقط مسألة متى
    Göze batmamak için başka bir yer daha bakacağız ama bizi buradan ne kadar erken çıkarabilirseniz o kadar iyi olur. Open Subtitles سنذهب لمكان آخر للآختباء ولكن كان أفضل كلما إستطعت إخراجنا من هذه البلد
    Elinde yiyecek bir şey kalmadığı zaman, başka yerlere gideceklerdir. Open Subtitles و عندما ينتهي طعامها بها تنتقل لمكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus