"لمكتبي" - Traduction Arabe en Turc

    • ofisime
        
    • odama
        
    • masama
        
    • ofisimde
        
    • büroma
        
    • ofise
        
    • ofisim
        
    • ofisimden
        
    • büroya
        
    • masamın
        
    • ofisimi
        
    Bana yardım etmek istiyorsun, biliyorum ama kampüsteki ofisime gitme. Open Subtitles أعرف أنك تحاولين أن تساعديني و لكن لا تذهبي لمكتبي
    ofisime geldiğinizden beri bir arpa boyu yol aldığımızı bile söyleyemem. Open Subtitles لم نحرز تقدماً في إيجاد أختك منذ أول يوم أتيت لمكتبي
    ofisime gelirsen eğer, serumu bağlarız ve kısa sürede horlamaya başlarsın. Open Subtitles إذا أردتم القدوم لمكتبي هنا فسنبدأ بالعملية ونولِّدكِ في غمضة عين
    Şerif, odama geçelim derdim ama odam yok. Open Subtitles حسناً, يا رئيس الشرطة كنت لأقول لنذهب لمكتبي لكن ليس لدي مكتب
    Christopher'ın dosyasının masama geldiği gün sorgudaydım. TED كُنت أقف في المحكمه ذلك اليوم عندما أتت قضية كريستوفر لمكتبي.
    ofisimde konuşarak açıklığa kavuşturabiliriz. Open Subtitles بوسعنا الذهاب لمكتبي لنتحدّث أولا أو لنبدأ مباشرة
    Kabindeki çocuklar sürekli olarak ofisime giren şapkalı bir adam görüyorlarmış. Open Subtitles الرجال في الكشك قد إعتادوا رؤية رجل يعتمر قبعة يدخل لمكتبي
    ofisime gelip, benden gereksiz şeyler için siyasî iyilikler isteme. Open Subtitles لا تأتي لمكتبي لتطلبي معروفاً سياسياً إعتماداً على لا شيء
    Kendini ne zannediyorsun bilmiyorum ama ofisime dalıp sebepsiz yere beni tutuklayamazsın. Open Subtitles لا أعلم من تظن نفسك لكن لايمكنك القدوم لمكتبي وتعتقلني بدون سبب
    - Bunu ben de çok isterim. Ama şu anda hemen ofisime dönmek zorundayım. Open Subtitles سأسعد بهذا، لكني الآن في عجلة من أمري للعودة لمكتبي
    istiyorsan SPK ile görüs. Son 6 ayda ofisime 15 kez geldiler. Open Subtitles و يمكنك أن تكلم لجنة الأوراق المالية و البورصة أتوا لمكتبي 15 مرة في الست آشهر الماضية
    Evet, ofisime gittim ve silahımı aldığını öğrendim. Open Subtitles ..نعم ، رجعت لمكتبي وأكتشفت أنكي أخذتي مسدسي
    İstiyorsan SPK ile gorus. Son 6 ayda ofisime 15 kez geldiler. Open Subtitles و يمكنك أن تكلم لجنة الأوراق المالية و البورصة أتوا لمكتبي 15 مرة في الست آشهر الماضية
    Sonra bu adam ofisime geliyor ve diyor ki, aynı bankalar açgözlü davranıp piyasa durumunu takip etmeyi bıraktılar. Open Subtitles ثم هذا الرجل يأتي لمكتبي ويقول أن هؤلاء البنوك جشعون
    Açık kapı ilkesiyle çalışırım. Yani, ne zaman isterseniz... ofisime gelebilirsiniz. Open Subtitles أتبع سياسة الباب المفتوح مما يعني أنه يمكن للجميع المجيء لمكتبي...
    Anlıyabiliyormusun, bununla, benim ofisime girmek için ziyaretçi kartı almana gerek yok. Open Subtitles هل تعي أنه بهذا ، أعني لن تكون بحاجة إلى كرت عبور الزوار لكي تأتي لمكتبي
    odama döndüm, silahı dışarı koyup yardım çağırmaya gittim. Open Subtitles ثم عدت لمكتبي و و ضعت السلاح في الخارج و ذهبت لطلب المساعدة
    Eğer uzun olmayan ve hafızada kalabilecek bir notunuz varsa lütfen ben çıkmadan önce odama gelip bana verin. Open Subtitles في نقطة متعلقة بذلك إذا كان أي منكم عنده نكتة مثيرة وغير مملة وسهلة للحفظ أرجو منه التّقدّم لمكتبي قبل مغادرتي
    Biliyorsun bir çok cinayet davasında savcılık yaptım ve o dönemde dosyalar masama geldiğinde hep artık çok geç olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles قمت بالمرافعة بالعشرات من جرائم القتل و بحلول الوقت لوصولهم لمكتبي شعرت دوما بتأخر الوقت
    Spreyin birazını aldım ve ofisimde koluma uyguladım işe yaradı. Open Subtitles لقد سرقت بعضاً من البخاخ لمكتبي وقمت بتجربته على ذراعي ونجح الأمر
    Haftada iki kez arabayla, Meksika, Tijuano yakınlarındaki evimden ABD sınırını geçip San Diego'daki büroma gidiyorum. TED مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.
    Öğleden önce ofise geri dönmeliyim. Open Subtitles فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار
    Sayın Başkan, buna yasal hale getirme derseniz ofisim bunu kaldıramaz. Open Subtitles سيدي المحافظ ، سمّها إباحة لا يمكن لمكتبي السماح بذلك
    Eğer birşeye ihtiyacın olursa beni ofisimden bulabilirsin. Open Subtitles وإذا احتجت لأي شيء, فيمكنك دائماً المجيء لمكتبي, موافق؟
    Dün geceden sonra büroya yazdım ve beni geri alırlarsa eski işime devam edebileceğimi söyledim. Open Subtitles بعد ليلة البارحة, كتبت لمكتبي القديم سأستعيد وظيفتي القديمة، إذا كانوا سيقبلوني.
    Uyuşturucu ilaçlar için olan tüm reçeteler masamın üzerinde. Open Subtitles كل الوصفات الطبية للأدوية المخدرة تأتي لمكتبي
    Muhtemelen sonunda bütün ofisimi yanımda taşımaya başlayacağım. Open Subtitles ربما سينتهي الأمر بحملي لمكتبي كله بالجوار معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus