"لملكة" - Traduction Arabe en Turc

    • kraliçesine
        
    • kraliçesi
        
    • Kraliçe
        
    • kraliçeye
        
    • kraliçenin
        
    • kraliçesinin
        
    Eskiden tanıdığım ve sevdiğim o çiftanlamın kraliçesine ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لملكة النوايا المُزدوجة التي لطالما عرفتها وأحببتها ؟
    Sessiz filmler kraliçesine uygun. Zavallı. Open Subtitles المكان المثالي لملكة السينما الصامتة .المسكينة.
    Bir İbrani kölenin ayakları Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد عبرى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Bir İbrani kölenin ayakları, Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil. Open Subtitles أقدام عبد يهودى ليست هى المكان المناسب لملكة مصر القادمه
    Suriye'li tüccar dün gece benimle yemek yedi, bana verdiği yakut, Kraliçe'ye aitti. Open Subtitles اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة
    Taç giyme töreninden sonra bir Kraliçe seçmesi gerekecek... ve evlenmek üzere olduğunu söyleyelim mi? Open Subtitles فلنرى , بعد أن ينصب ملكا سوف يحتاج لملكة. هل ممكن أن نقول يتزوج؟
    Bu da kraliçenin hiç hoşuna gitmiyor ve prenses kraliçenin hoşuna gitmediğini biliyor ve kraliçeye inat olsun diye aklına gelen her şeyi yapıyor. Open Subtitles وا لملكة لا تعجب في الأمر اطلاقاً و الأميةر تعلم بأن الملكة لا توافق على هذا الأمر فترغب الأميرة بعمل الأمر أكثر و أكثر
    İspanya kraliçesine büyük sayıda insanı hristiyanlaştıracağı sözünü verir Open Subtitles في تعهده لملكة اسبانيا قد وعد بتحويل عدد كبير من البشر إلى معتقداتها
    Eminim ki harika bir konukçu olacaksın Sokar'ın yeni kraliçesine. Open Subtitles أنا متأكّد انك ستكوني مضيّف ممتاز لملكة سوكار الجديدة
    Ve aklıma sen geldin. Balonun kraliçesine teşekkür et, ama hayır. Hala kenardayım. Open Subtitles ارسل تحياتي لملكة حفل التخرج لكن لازلت على دكة الاحتياط
    Bir İsrail'li Sabâ kraliçesine ne verebilir ki? Open Subtitles و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟
    Balo kraliçesi seçilmeye mi uğraşıyorsun küçük bir ülkeyi istila etmeye mi? Open Subtitles هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة
    Ne Paskalya Tavşanı, ne Diş Perisi, ne de İngiltere kraliçesi. Open Subtitles لا وجود لأرنب الربيع، ولا للجنيّات ولا وجود لملكة انجلترا
    Çünkü mezuniyet kraliçesi olmak için sempati oyu toplarım. Open Subtitles لأنني سوف أحصل على أصوات التعاطف لملكة الحفلة الراقصة.
    Şimdi inekler kraliçesi için fazla para alan bebek bakıcısıyım. Open Subtitles الآن انا جليسة اطفال مبالغ بأجرها لملكة السذج
    Hepsi İspanya'nın yeni Kraliçe'si adına Doğu'da imal edilmiş 40 sandık dolusu mücevher ve taç. Open Subtitles أربعون صندوق من المجوهرات والتيجان الذهبية صنعت خصيصاً في المشرق لملكة إسبانيا الجديدة.
    Balonun diğer Kraliçe adayı olarak sana bol şans diliyorum. Open Subtitles كمرشحة لملكة الحفل أتمنى لكي الحظ السعيد الليلة
    Tacize karşı bütün öğrencilerini korumak için hukuk ve ceza temsilcisi Kraliçe adayıyım. Open Subtitles أنا مرشحة لملكة الحفلة الراقصة للقانون و النظام موجودة هنا لكي أحمي جميع طلاب هذه المدرسة من المضايقة.
    Danimarka benim gibi bir kraliçeye hazır değil. Open Subtitles ان الدانمارك ليست على استعداد لملكة مثلى
    ikiniz de kraliçenin hayatini paylasmaya uygun degilsiniz. Open Subtitles ولا واحد منكما يصلح كقريبن لملكة
    O İngiltere kraliçesinin düşmanı durumuna gelir, üzgünüm ama, nasıl bir gelecek için? Open Subtitles سيصبح عدو لملكة انكلترا وانا اسفه ولكن من اجل ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus