Ama en uçuk hayal gücümde bile bu kadar alçalacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكن فى أقصى تخيلاتي، لم أتوقع أبداً أنكَ قد تصل لهذا الإنحطاط |
Adem'in elması ve penisinin senin ruh ikizin olacağını hiç düşünmemiştim ... | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري |
Hepsini kaybetme riskine girebilecek kadar her şeyi göze alacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنه متهور لهذا الحد بالمخاطرة بفقدانها معاً |
Seni bir daha görmeyi hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن أقابلك من جديد |
Bugünü görmeyi hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً رؤية هذا اليوم |
Amigo takımında, tiyatro kolundan daha fazla tiyatro oynanacağı aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن فريق التشجيع سيكون به تلك الإثارة التى تفوق إثارة الأفلام |
Bu sesi tekrar duyacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنني سوف أسمع هذا الصوت مجدداً. |
Ama bunun gerçekten olacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | ولكنّني لم أتوقع أبداً حدوث ذلك حقاً.. |
Edward'a aşık olacağımı hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | (لم أتوقع أبداً أن أقع في حب (إدوارد |
Büyüyüp de polis olacağın hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنك ستصبح شرطي في يوم ما. |
Gerçekten inançlı bir oğlunun olacağı aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يأتيك مؤمن حقيقي كـ ابن |
Güvenlik elemanı için deniz kuvvetlerinden birinin özgeçmişine bakacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن أنظر إلى سيرة ذاتية لجندي في البحرية من أجل وضيفة حارس أمن |