"لم أجد الفرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • fırsatım olmadı
        
    • şansım olmadı
        
    O kadar heyecan içinde seni tebrik etmeye fırsatım olmadı. Open Subtitles أتعلمين, في خضم كل هذه الأحداث لم أجد الفرصة لتهنئتك
    Sayın yargıç, avukatıma danışma fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة لاستشارة المحامي يا سيادة القاضي
    Sayın yargıç, avukatıma danışma fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة لاستشارة المحامي يا سيادة القاضي
    Baban için ne kadar üzüldüğünü söyleme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة لأخبرك مدى أسفي لأجل والدك
    Şimdi edecektim de nedense bir türlü şansım olmadı. Open Subtitles كنت على وشك إخبارها ولكنني لم أجد الفرصة المناسبة.
    Üç adam kazandı. fırsatım olmadı. Open Subtitles هذا حدث بسرعه ,لم أجد الفرصة لأطلبك
    Kalıntıları çöpe atacak fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة للتخلص من البقايا
    Hayır, fırsatım olmadı, bebeğim. Open Subtitles لا ، لم أجد الفرصة لفعل ذلك ، عزيزتى
    Bilmiyorum. Sorma fırsatım olmadı. Open Subtitles لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله
    Bilmiyorum. Sorma fırsatım olmadı. Open Subtitles لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله
    Yani, uyumamış mı? Bilmiyorum. Sorma fırsatım olmadı. Open Subtitles لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله
    Hiç fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة المناسبة
    Ona gösterme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أجد الفرصة لعرضها عليها
    fırsatım olmadı. Open Subtitles - لم أجد الفرصة.
    Bugün onca şey oldu ki, herhangi birşeyi düşünmek için yeterince şansım olmadı. Open Subtitles .. الكثير حدث اليوم ولم أجد الفرصة لكي لم أجد الفرصة لأفكر بكل شيء
    Dün gece söyleme şansım olmadı hiç. Open Subtitles لم أجد الفرصة لقول ذلك ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus