"لم أرى شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • birşey görmemiştim
        
    • hiçbir şey görmedim
        
    • bir şey görmedim ben
        
    • Hiçbir şey göremedim
        
    Daha önce böyle birşey görmemiştim ve korkmaya başladım. Open Subtitles لم أرى شيئا كهذا ابدا من قبل , في الحقيقة بدأ الخوف يساورني
    Daha önce bunun gibi birşey görmemiştim. Open Subtitles لم أرى شيئا كهذا من قبل
    Ben mi, bir şey göremedim. hiçbir şey görmedim ! Open Subtitles أنا ، لم أرى شيئا ، لم أرى شيئا
    Bilmiyorum, hiçbir şey görmedim. Daha bir çocuğum. Open Subtitles لا أعلم لم أرى شيئا انا صغير
    Hakkında bu kadar az şey bildiğim böylesine güzel bir şey görmedim ben. Open Subtitles بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا.
    Hakkında bu kadar az şey bildiğim böylesine güzel bir şey görmedim ben. Open Subtitles بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا.
    Annenin muazzam ötesi bir görüş gücü olmalı zira ben Hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لا بد أن أمك لديها بصر قوي جدا لأنني لم أرى شيئا
    hiçbir şey görmedim. Open Subtitles انا لم أرى شيئا.
    "Tudeski 'hiçbir şey görmedim' diyor. Open Subtitles تودسكى يقول ((أنا لم أرى شيئا ))
    Vin, ben zaten hiçbir şey görmedim. Open Subtitles (فين) ، أنا لم أرى شيئا على أية حال
    Ben hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى شيئا
    Annenin muazzam ötesi bir görüş gücü olmalı zira ben Hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لا بد أن أمك لديها بصر قوي جدا لأنني لم أرى شيئا
    Uçağın her tarafını aradım. Hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لقد قمت بتفقد الطائرة لم أرى شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus