Onun gibi birini, kendim gibi birini, hiç görmemiştim kendi hayat hikâyesinin merkezinde. | TED | لم أرى قط أحداً مثلها، أو أحداً مثلي يوجد في محور قصة حياته هو. |
Üzerinde çıtır olmayan bir şeye bu kadar dikkatle bakan bir adam hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى قط شاباً يحدق بإمعان الى ورقة ليس عليها فتاة جذابة |
Doğada böyle bir şeyi hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى قط في حياتي مشهداً كهذا في البرية |
O kuşu hiç görmedim. Yalnızca seslerini duyabiliyorsun. | Open Subtitles | لم أرى قط هذا الطائر لا يمكن سوى سماع صوته |
Daha önce bu şekilde birini hiç görmedim ve ... | Open Subtitles | لم أرى قط شخصاً بتلك الحالة ..ولذلك قمت بـ |
Hayır, daha önce böyle bir şey görmedim. | Open Subtitles | الجحيم ، لا فأنا لم أرى قط تغوط مثل هذا من قبل. |
Bu civarda buna benzer taşlar hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى قط حجارة مثل تلك بالجوار |
Böylesine dallı budaklı bir iş hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى قط أي شيء بهذا التعقيد |
Bukadar büyüğünü hiç görmemiştim | Open Subtitles | لم أرى قط شيئاً بهذه الضخامة |
Öbür tarafa geçince ne olduğunu hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرى قط ما يحدث بمجرد إتجاهم للضوء |
Hiç böyle şey görmedim. Atı gördün mü? | Open Subtitles | انه انه رائع وجميل جدا فأنا لم أرى قط شيئا كهذا |
Tüm yayın hayatım boyunca böyle bir şey görmedim. | Open Subtitles | في السنوات التي قضيتها في البث أنا لم أرى قط هذا. |
Hiç böyle şey görmedim. | Open Subtitles | لم أرى قط شيئاً كهذا |