İşimiz bittiğinde söyleyeceği çok şey olacağını düşünmedim. | TED | لم أعتقد بأن هناك الشيء الكثير الذي سيتحدث عنه عندما ننتهي. |
Kız arkadaşım ve kocasıyla bu kadar iyi vakit geçirebileceğimi hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها |
Bir kaç saat evvel bu kadar mesafe alacağımızı sanmıyordum. | Open Subtitles | منذ بضع ساعات، لم أعتقد أننا سنصل إلى هذا الحد. |
Seni de çağıracaktım adamım. Ama ilgini çekmez diye düşündüm. | Open Subtitles | كنت أود أن أدعوك لكني لم أعتقد أنك ستكون معنا |
Evet, Lex ilgilenir sanmıştım, ama Edge ve Lionel'ın birlikte büyükbabasını öldürmek gibi bir teori kurmaya çalıştığını bilmiyordum. | Open Subtitles | نعم أعتقدت بأن ليكس سيكون مهتم ولكن لم أعتقد بأنه سيطور هذه النظرية بأن إيدج و ليونيل قتلوا اجداده |
Daha ilk başlarda sizi buralarda göreceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأجدك مستيقظ و خارج في هذا الوقت |
Rusya kadar büyük bir ülkeye cumhuriyet rejiminin uygun olduğunu hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنّ النظام الجمهوري صالح للحكم بالنسبة لدولة كبيرة مثل روسيا |
Bencillik ettim, çünkü onun iyi bir insan olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا كنت أنانية, فقط لأني لم أعتقد أنهُ شخص لطيف |
Bu gece senden o parayı kazandıktan sonra bizi görmek isteyeceğini düşünmüyordum. | Open Subtitles | حسناً، لم أعتقد أنّك تود رؤيتنا بعد أن فزنا بأموالك ليلة البارحة |
Ayrıca, bunun özellikle zekice olduğunu düşünmedim, fakat işe yarayan birçok aktivizmin yalnızca dışa dönük aktivizm olmadığını görebiliyordum. | TED | وأيضًا، لم أعتقد أن ذلك ذكاء بوجه خاص، ولكنني أدركت أن الكثير من الأنشطة التي نجحت لم تكن أنشطة انفتاحية فحسب. |
Asla bir anlığına dahi olsa bana zarar vermek isteyeceğini düşünmedim. | Open Subtitles | لم أعتقد للحظة أنكِ كنتِ تقصدين أن تؤذيني |
Oğullarımdan birinin böyle bir yere sahip olabileceğini hiç düşünmemiştim. Güzel. | Open Subtitles | لم أعتقد قط أنّ أحد من أبنائي سيحوز على مكان كهذا |
Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmemiştim ama, öldürmek için ateş edin. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا أن أقول ذلك لكن.. أطلق النار عليها |
Sen küçülüp normal insan boyutlarına inene kadar bunun sana olacağını sanmıyordum. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنّ هذه ستلائمك إلا إذا عُدت لحجمك الطبيعي يا صاح. |
Bu kelimeyi senden duyacağımı hiç sanmıyordum Craig. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة |
Cadılar bayramı partisinin ilk randevu için uygun olmadığını düşündüm sadece. | Open Subtitles | لكنّي لم أعتقد أن حفل لعيد القدّيسين مناسب لتمضية أوَّل مواعدة. |
İçinde böyle bir şey olduğunu bilmiyordum. İyi iş çıkarmış. | Open Subtitles | صبي هاديء، لم أعتقد أبدا بأنه يملك مثل ذلك داخله. |
Kriketin kuralları hakkında bu kadar çok şey öğreneceğim hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أبداً أنني سأتعلم كل هذا حول قواعد لعبة الكريكت |
Üst katta kimsenin olduğunu sanmıyorum. tamam mı? | Open Subtitles | لم أعتقد أن هناك أحد يعيش فوق إذا عادت شارلوت سنتحدث إليها أنا و أنت , حسناً؟ |
Kapitalist bir toplumda yaşıyoruz ve ben bunun kötü olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | نحن نعيش في مجتمع رأسمالي، و لم أعتقد بأن هذا شيء سيء. |
Depresif olmaya hakkım olduğunu düşünmüyordum. | TED | لم أعتقد بأنّه يحقّ لي أنْ أكون مكتئبة. |
Bundan hoşlanacak bir kadın olduğumu hiç sanmazdım... ama o söyleyince hoşlanıyordum. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه سيعجبني ذلك قط لكنه أعجبني .. |
Ama bazen.. yaşam aşktan daha uzundur bir daha aşık olacağımı hiç düşünmezdim. | Open Subtitles | ولكن أحياناً الحياة تمتد بدون حب لم أعتقد أنني قد أغرم مجدداً أبداً |
Gösteriden önce ayrılmak istiyorsun. Hiç kimse, bu gösteriyi senin kadar iftiharla izleyemez diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لم أعتقد أن هناك من سيشهده محتفلاً بهذا النصر أكثر منك |
Gerçekten üzgünüm, Mösyö Senechal bu yıl da geçen yıl olduğu gibi bizi evinde konuk edecekti ama misafirleri olacağını düşünemedim. | Open Subtitles | لقد وفق السيد شال باختيار بيت لنا بعد المناورات مثل ذلك أنا لم أعتقد أنه سيكون لديه ضيوف الليلة |
Ama o halde eve dönmek isteyeceğini düşünemezdim. | Open Subtitles | ولكن لم أعتقد أنكِ تريدين الذهاب إلى المنزل بهذا الشكل |