"لم أكره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret etmedim
        
    • nefret etmediğimi
        
    • nefret etmemiştim
        
    • nefret etmeseydim
        
    • nefret etmiyordum
        
    Hiç kimseden Bay Willoughby kadar nefret etmedim. Open Subtitles أفصح لك أني لم أكره شخصاً قدر كرهي للسيد ويلوبي وذلك لأجلك ماريان.
    Ben kurbanlarımdan nefret etmedim, asla öfkeden dolayı öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أكره ضحاياي قط، و لم أقتل بدافع الغضب
    Mutfak dolabından nefret etmediğimi anladım... Open Subtitles لقد أدركت أنني لم أكره باب الدولاب
    Dolap kapağından nefret etmediğimi farkettim. Open Subtitles لقد أدركت أنني لم أكره باب الدولاب
    Bak, kamyonunu ele geçirmeye çalıştığım için çok özür dilerim. Ve mayonez kliniği fikrinden nefret etmemiştim. Sadece anlamamıştım. Open Subtitles اسمع، أعتذر لمحاولتي التحكّم بشاحنتك هكذا، و لم أكره فكرة عيادة المايو، لكن لم أفهمها.
    Daha önce hiç kimseden, o an ondan nefret ettiğim kadar nefret etmemiştim. Open Subtitles أنا لم أكره أحدا كما كثيرا كما كرهته في تلك اللحظة.
    Keşke o et beninden bu kadar nefret etmeseydim. Open Subtitles أتمنى لو لم أكره تلك الحبة الخال بذلك الكره
    Fakat şunu da ifade etmem gerekir ki bedenimden ya da cinsel organlarımdan nefret etmiyordum. TED يجدر بالذكر أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية
    Hayatımda bu kar yığınından başka hiçbir şeyden bu kadar nefret etmedim. Open Subtitles لم أكره شيئا في حياتي أكثر من كومة الثلج هذه
    Aslında bundan o kadar da nefret etmedim. Open Subtitles أتعلم , في الحقيقة , أني لم أكره هذا
    Ne olursa olsun seninle çalışmaktan nefret etmedim. Open Subtitles ما الذى يستحق ؟ أنا لم أكره العمل معك
    Bak, ben hiçbir zaman ailenden nefret etmedim. Open Subtitles أنا لست كارها، لم أكره عائلتك قط
    Bu arkadaşlıktan nefret etmedim. Open Subtitles حسناً لم أكره صحبتكِ
    Tehlikeyi öngöremediğim için, bir sonraki adımda ne olacağını bilemediğim için, sadece bir-iki saniye geç kaldığım için kendimden nefret etmediğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles ... أتظن أني أني لم أكره نفسي لأني لم أتوقع خطر أو لم أرى ماذا سيحدث
    Daha önce hiç kimseden nefret etmemiştim. Artık nasıl bir his olduğunu biliyorum. Open Subtitles لم أكره أحد من قبل، الآن أعرف ذلك الشعور.
    Asla bir insandan bu kadar nefret etmemiştim, asla. Open Subtitles لم أكره أحد بتلك السرعة، أبداً
    Ama bir veya altı ay sonra hâlâ kendimden nefret etmemiştim. Open Subtitles ...لكن بعد شهر، أو حتى ستة أشهر .لا زلت لم أكره نفسي
    Şu an erkeklerden nefret etmeseydim, başın beladaydı. Open Subtitles إذا لم أكره الرجال، في الوقت الحالي. فأنت ستكون في مشكلة.
    Beyzboldan nefret etmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكره البيسبول
    Ratmandoo'dan nefret etmiyordum. Open Subtitles لم أكره " راتماندو " ، فقط لم يعجبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus