"لم أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • - Neden
        
    • Sen neden
        
    • Neden sen
        
    • Neden bu
        
    • Niçin
        
    • Sen niye
        
    • - Niye
        
    • Neden hala
        
    • Niye bu kadar
        
    • ne işin
        
    - Neden bu kadar kabasın? Kalbin durabilirmiş. - Puşt herif. Open Subtitles لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن أن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل
    - Neden bu kadar eminsin? Open Subtitles لم أنت متأكد هكذا؟
    - Spinnetodlar eşlerini öldürür. Sen neden hâlâ hayattasın? Open Subtitles العناكبتقتلُشُريكها، أذن لم أنت حي حتى الأن؟
    Sen neden diğerleri gibi tepede değilsin? Open Subtitles لم أنت ليس على التلّ؟ مثل الآخرين؟
    Spor salonunda onu nasıl ağlattığını anlattı. Peki Neden sen? Open Subtitles ،كيف كنتِ تُبكينها في حصة الرياضة لم أنت بالضبط ؟
    Bu saatte Neden bu kadar ses yapıyorsun küçük hanım? Open Subtitles لم أنت مزعجة هكذا في هذا الصباح الباكر يا آنسة؟
    Niçin burada olduğunu bilmediğimi zannetme Cadi Forbes. Open Subtitles لا تظني أنني لا أعلم لم أنت هنا كادي فوربز
    Sen niye silahı bu kadar kafana takıyorsun ki? Open Subtitles لم أنت قلق بشأن السلاح بكل الأحوال؟
    Seni ilgilendirmez - Neden bu kadar meraklısın? Tanrım. Open Subtitles ليس من شأنك لم أنت مزعج ؟
    - Neden burada olduğunuzu biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفين لم أنت هنا؟
    - Neden bu kadar kızgınsın John? Open Subtitles لم أنت غاضب هكذا؟
    Sen neden gitmiyorsun? Open Subtitles لم أنت لست ذاهب ؟
    Sen neden buradasın? Open Subtitles في الحقيقة، لم أنت هنا؟
    Tamam. O zaman Sen neden buradasın? Open Subtitles حسنا, اذا لم أنت هنا ؟
    Neden sen ve Zoe Jake'i hiç sevmiyorsunuz ? Konuşma. Open Subtitles لم أنت وزوي تستحقرون جايك كثيراً؟
    Mola. Neden sen seçmek zorundasın? Open Subtitles مهلا, لم أنت تختارين ؟
    Kadınlar konusunda Neden bu kadar başarılı olduğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles أستطيع الآن أن أفهم لم أنت ناجح مع النساء
    Neden bu film hakkında bu kadar ketum davranıyorsunuz? Open Subtitles لكن لم أنت كتوم للغاية بخصوص هذا الفيلم؟
    Eğer bu olayla bir ilgin yoksa, Niçin buradasın? Open Subtitles ، إن لم تكن لك علاقة بما يجري لم أنت هنا ؟
    Peki, Sen niye buradasın? Open Subtitles إذا لم أنت هنا؟
    - Biraz gerginim de. Hepsi bu. - Niye gerginsin? Open Subtitles ـ أنا متوترة بشأن هذا ـ لم أنت متوترة ؟
    Neden hala kızgınsın? Open Subtitles لم أنت غاضب جداً ؟
    {C:$9C8B7C}Niye bu kadar şaşırdın? Open Subtitles لم أنت متفاجئ هكذا؟
    - Sunbae, senin burada ne işin var? Open Subtitles و لكن لم أنت هنا يا سونباي؟ معك حق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus