| Gerçekten üzgünüm. Kendimi tam ifade edemedim. Özür diliyorum senden. | Open Subtitles | أنا لم أوضح ما بداخلي بشكل صحيح, أستميحكِ عذراً |
| Düşündüm de hayatım boyunca sırf kendimi ifade edemedim diye bir şeylerin olmadığını düşünüp durmak istemedim. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر لتوي لست أريد أن أمضي في هذه الحياة وأظن أن شيئاً ما لم يحدث لأنني لم أوضح نفسي بما فيه الكفاية |
| Yo, hayır. Bu ev emniyette. Kendimi açıkça ifade edemedim. | Open Subtitles | لا ,لا ,هذا المنزل بأمان لم أوضح هذا |
| Belki de durumun ciddiyetini ben anlatamıyorum. | Open Subtitles | ربما لم أوضح مدى خطورة مشكلتي |
| Derdimi tam olarak anlatamadım. | Open Subtitles | .أنا لم أوضح نقطتي بعد |
| Zamanımız gittikçe azalıyor ve belki kendimi yeterince iyi ifade edemedim ama bir arada kalmak zorundayız, bizim durumumuzdan dolayı. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت و... ربما لم أوضح الأمر كفاية لكن علينا أن نبقى سوياً بسبب... |
| Kendimi iyi ifade edemedim. Üzgünüm. | Open Subtitles | أنا لم أوضح لك الأمور جيداً. |
| Galiba ben kendimi iyi ifade edemedim. | Open Subtitles | أوَتعلم، علّي لم أوضح مقصدي. |
| - Sanırım kendimi açıkça ifade edemedim. | Open Subtitles | ربما لم أوضح وجهة نظري |
| Belki de kendimi güzel ifade edemedim. | Open Subtitles | -ربما لم أوضح نفسي جيداً |
| - Belki de yeterince ifade edemedim. | Open Subtitles | -ربما أنني لم أوضح نفسي |
| Kendimi ifade edemedim sanırım Jim. | Open Subtitles | ... (( أظن أنّي لم أوضح مبغايّ لكَ (( جيم |
| Galiba kendimi yeterince ifade edemedim! | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أوضح مبتغاي! |
| Tam olarak kendimi ifade edemedim. | Open Subtitles | لم أوضح كلامي |
| Galiba anlatamıyorum. | Open Subtitles | -ربما لم أوضح نفسي جيداً |
| Özür dilerim. Sanırım tam olarak anlatamadım. | Open Subtitles | أعتذر، أنا لم أوضح نقطتي |
| Galiba tam olarak anlatamadım. | Open Subtitles | ربما لم أوضح ما أريده |