"لم اري" - Traduction Arabe en Turc

    • görmemiştim
        
    • hiç görmedim
        
    2.50 zamma bu kadar sevineni de görmemiştim! 2 mi? Open Subtitles لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار
    Aslında olağanüstüydün. Böyle bir sürüş görmemiştim. Open Subtitles في الحقيقه انتِ مذهله لم اري احد يقود بتلك الطريقه
    - ve ve bu küçük taş... - Hiç böyle bir harita görmemiştim... Open Subtitles ..و هذه الصخرة الصغيرة من المؤكد انها ..انا لم اري من قبل خريطة تشبه
    İkinci adamı hiç görmedim. Annem bağırmaya başladı. Open Subtitles انا لم اري الشخص الثاني امي بدات الصراخ
    - Bu bilgileri daha önce hiç görmedim. Open Subtitles انا لم اري تلك المعلومات من قبل - أعرف هذا -
    - ve ve bu küçük taş... - Hiç böyle bir harita görmemiştim... Open Subtitles ..و هذه الصخرة الصغيرة من المؤكد انها ..انا لم اري من قبل خريطة تشبه
    Bu kadar küçüğünü görmemiştim. Open Subtitles لا شيء يمكن ان يجرحني الان لم اري واحدا بهذا الصغر من قبل
    Ben bir çiftçiydim. Buraya gelene kadar ağ görmemiştim. Open Subtitles لقد كنت مزارعاً لم اري شركاً ابداً حتي جأت الي هنا0
    Su Zhou kuşatıldığından beri belki bir yıl oldu, yeni bir yüz görmemiştim. Open Subtitles سيو زوها محاصره منذا عام كامل لم اري وجه جديد
    Daha önce hiç o kadar nefret dolu bir bakış görmemiştim fakat tamamlamamız gereken bir görev vardı. Open Subtitles انا لم اري مطلقاً نظرة بكل هذه الكراهيه. لكن كان لدينا مهمه لكي نتمها.
    Daha önce balenin bu türünü görmemiştim. Open Subtitles نعم كثيرا لم اري مثل ذلك النوع من الباليه.
    Sanırım 1982'den beri bunlardan görmemiştim. Open Subtitles أعتقد أنني لم اري حقيبة مثل تلك منذ 1982
    Daha önce bu kadar çok ağlayan birini görmemiştim. Open Subtitles وطوال حياتي، لم اري شخصاً ما يبكي بهذه الشدة
    Ben de hiç bu kadar çok düğmeli, tuşlu, kablolu... mekanizmalar görmemiştim daha önce. Open Subtitles لم اري أبداً أجهزة غريبه مع العديد من ... الأزرار و المقابض و الأقراص من قبل
    - Hey, Alvin. Daha önce hiç bir arabada sarkıt görmemiştim. Open Subtitles انظر يا "الفن" لم اري سيارة من قبل لديها حليمات
    Ateş yağmurunu gündüz vakti hiç görmemiştim. Open Subtitles I've never seen the fire rain لم اري ابدا اي سيل للنيران خلال النهار.
    Bu kadını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم اري ابدا هذه المراة من قبل بحياتي
    Ne tek ne de Charlotte'n yanında hiç görmedim. Open Subtitles لم اراه قبلا لم اري شارلوت معه
    Böylece bu adam öldü ve benim Anzio'ya gitme nedenim bu çünkü babam Eric'in anıtını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles وقد مات الرجل ولهذا السبب انا متوجه إلي انزيو لانني لم اري النصب التذكاري لابي "إريك" من قبل
    Ancak daha önceden hiç görmedim. Open Subtitles ولكني لم اري ابدا مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus