"لم انت" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden bu
        
    • ne arıyorsun
        
    Hayır. bak, belki ölen balık için Neden bu kadar üzgün olduğunu anlayabilirim. Open Subtitles لا.انظر أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة
    Adams'ın ailesi tarafından mahvedildiğine Neden bu kadar iknâ olduğunu çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان اكتشف لم انت مقتنع بشدة ان آدامز لديها اذى متوارث من والديها
    Bahse girerim, Neden bu şekilde sürgün edildiğini bile bilmiyorsundur, değil mi? Open Subtitles اراهن انك لا تعرف لم انت نفيت بهذه الطريقة.
    Sen ne arıyorsun burada? Open Subtitles لم انت هنا؟ مالذي تفعلينه هنا؟
    Burada ne arıyorsun? Open Subtitles لم انت هنا؟
    Kimler gelmiş! Neden bu kadar erkencisin? Open Subtitles انظرِ الى ذلك , لم انت هنا مبكرا للغاية ؟
    Babana Neden bu kadar öfkeli olduğunu söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لم انت شديد الغضب بشأن والدك؟
    Sorun ne dostum? Neden bu kadar aptalsın? Open Subtitles ما خطبك لم انت غبي لهذه الدرجة
    Neden bu kadar endişeleniyorsun? Yeraltında yaşayan Gümüş Şeytanlar savaşçı gurubuna güveniyorum. Open Subtitles لم انت قلق والعصابات تحت الارض تستعد له
    Rakiplerine yardım etme konusunda Neden bu kadar ısrarlısın? Open Subtitles لم انت مصرة على مساعدة منافستك
    Neden bu kadar heyecanlandın? Open Subtitles لم انت متحمس هكذا
    Neden bu kadar alçakça davranıyorsun? Open Subtitles لم انت لئيم معي؟
    Neden bu kadar sinirlisin? Open Subtitles لم انت غاضب جداً؟
    Neden bu kadar mutlusun? Bunların hiçbiri mühim değil. Open Subtitles لم انت سعيد لافلور؟
    Neden bu kadar korkuyorsunuz ki onlardan? Open Subtitles لم انت خائف منهن كثيرا؟
    Onun hayatıyla Neden bu kadar ilgileniyorsun? Open Subtitles لم انت مهتمة جدا بحياتها؟
    Bugün Neden bu kadar acizsin? Open Subtitles لم انت غير قادر هكذاً اليوم ؟
    Burada ne arıyorsun? Open Subtitles لم انت هنا؟
    Burada ne arıyorsun? Open Subtitles لم انت هنا؟
    - Burada ne arıyorsun? Open Subtitles - لم انت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus