Baba, seni incittiğim için özür dilerim, ama Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | اعتذر لأن مشاعرك تأذت يا أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Bunu için özür dilerim ama Bana başka seçenek bırakmadın. Münazara Kulübüne geç kaldım. | Open Subtitles | آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات |
Babamı öldürmem beni mahvetti, ama Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
- Senden anlayış... - Bana başka seçenek bırakmadın! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Saldırının şiddeti doğrudan kanun adamlarına yapılmış olması seni en yüksek cezaya çarptırmaktan başka çare bırakmıyor bana. | Open Subtitles | لقسوة اعتدائك بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار |
Bunu yapmak istemiyordum ama Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسنا لا أريد فعل هذا لكنك لم تترك لي أي خيار! |
Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسناً لم تترك لي أي خيار |
Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار. |
Bana başka seçenek bırakmadın! | Open Subtitles | انت لم تترك لي أي خيار |
Şimdi ise Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | والآن.. لم تترك لي أي خيار. |
Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار |
- Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لكنك لم تترك لي أي خيار |
Sen Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار |
Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار |
Saldırının şiddeti doğrudan kanun adamlarına yapılmış olması seni en yüksek cezaya çarptırmaktan başka çare bırakmıyor bana. | Open Subtitles | لقسوة اعتدائك بالإضافة أن الدعوة مقامة عليك من ضابط يُمثّل القانون هذهِ الأمور لم تترك لي أي خيار |