"لم تسألني" - Traduction Arabe en Turc

    • bana sormadın
        
    • hiç sormadın
        
    • şey sormadı
        
    • sormadın bile
        
    • hiç sormamıştın
        
    bana sormadın... ..görüşümü bile almadın. Open Subtitles ... لم تسألني كان بإمكانك على الآقل... أن تأخذ رأيي
    - bana sormadın bile. - Hoşuna gider sanmıştım. Open Subtitles لم تسألني حتى - لأنني ظننت أنكِ ستحبين ذلك -
    Neden bana sormadın? Open Subtitles المشكله انك لم تسألني - ياالهي -
    Bu okula gitmek isteyip istemediğimi hiç sormadın, bu konuda ne düşündüğümü dahi hiç sormadın. Open Subtitles لم تسألني لو كنت أريد ان أذهب للمدرسة لم تسألني عما قلته
    Biliyorsun, büyük köpek Billy Ray McKenna'yı hiç sormadın bana. Open Subtitles تعلم, أنت لم تسألني أبدا عن بيلي راي ماكين, الكلب الضخم
    Bana hiç yazarlıkla ilgili bir şey sormadı. Open Subtitles لم تسألني قط اسئلة عن الكتابة
    Ayrıca bu işte senin çıkarının ne olacağını sormadın bile. Open Subtitles وبجانب ذلك، أنت لم تسألني حتى ما نسبتك في الغنيمة.
    Nasıl göründüğünü hiç sormamıştın. Open Subtitles أعرفك منذ 25 سنة، لم تسألني قط عن رأيي في لباسك
    Daha kaç tanesini bildiğimi bana sormadın. Open Subtitles لم تسألني هل هناك المزيد.
    - Neden bana sormadın? Open Subtitles -لماذا لم تسألني عندما رأيتني؟
    Evet, ama bana sormadın. Open Subtitles بلى، لكنكَ لم تسألني.
    - Neden bana sormadın? Open Subtitles لمَ لم تسألني فقط؟
    Hayır, bunu bana sormadın, Süleyman. Open Subtitles كلا, فأنت لم تسألني هذا السؤال, (سليمان)
    Sunumumun nasıl geçtiğini bana sormadın bile. Open Subtitles لم تسألني حتى كيف جرى العرض.
    Biraz korkuyor da. Niye bana sormadın? Open Subtitles انها خائفةٌ قليلاً - لماذا لم تسألني ؟
    Bir kat merdivenden düştüğümü görmene rağmen bana bu soruyu hiç sormadın. Open Subtitles لم تسألني في حياتك ذلك السؤال حتى حين رأيتني أسقط من السُّلم وأنا مخمور
    Geçen gece yaptığımız işi hiç sormadın. Open Subtitles انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة
    Ev sahibesi kampla ilgili bir şey sormadı. Open Subtitles الآنسة لم تسألني بشأن المخيّم
    Uğursuz uğursuz konuşma. Kızın kim olduğunu sormadın bile. Open Subtitles لا تقول مثل هذه الأشياء المشؤومة أنت لم تسألني من هى الفتاة
    Daha önce bunu hiç sormamıştın. Open Subtitles أنت لم تسألني هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus