"لم تقل أي" - Traduction Arabe en Turc

    • şey söylemedin
        
    • şey demedin
        
    • hiç bahsetmemiştin
        
    Benim oyunu bırakmamla ilgili bir şey söylemedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تقل أي شيئ بشأن تقاعدي,أليس كذالك؟
    Sen bir şey söylemedin ben de bir şey ayarlamadım. Open Subtitles إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع
    Kafatasımı kemiren böceklerle dolaşmama izin verip bir şey söylemedin mi yani? Open Subtitles تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟
    Acımı ve kederimi gördün ve hiçbir şey demedin ha? Open Subtitles رأيت ألمي و حسرتي و لم تقل أي شيء
    Nasıl olurda önceden hiçbir şey demedin ? Open Subtitles كيف تأتي أنت لم تقل أي شيء من قبل؟
    Son mektubunda yine ziyaret edeceğinden hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تقل أي شيء عن زيارة أخرى في رسالتك الأخير
    Nerden bilebilirdim ki? hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تقل أي شيء من قبل إطلاقاً
    Bu sırrı 18 yıldır bizden sakladığını mı söylüyorsun şimdi? - Kimseye bir şey söylemedin yani? Open Subtitles أنت تخبرني أنك كنت تحتفظ بذلك السر 18 سنة؟ لم تقل أي شئ لأي شخص؟
    Bilardo odası hakkında hiç bir şey söylemedin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء عن غرفة بلياردو
    Bankacılıkla ilgili hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم تقل أي شيء عن العمل كمصرفيّ
    Ama hiçbir şey söylemedin. Çekip gittin. Open Subtitles لكنك لم تقل أي شيئ أنت فقط غادرت
    Demek dokuz yıldır hiçbir şey söylemedin? Open Subtitles اذاً لم تقل أي شيء طوال تسع سنوات؟
    Arabada neden bir şey söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟
    Bu arada Jay ve Frankie ile ilgili kimseye bir şey söylemedin değil mi? Open Subtitles بالمناسبة لم تقل أي شيء لأحد بمسألة " جاي " و " فرانكي " أليس كذلك ؟
    - Hiçbir şey demedin ki sorun değil. Open Subtitles أنت لم تقل أي شئ وهو.. لابأس
    Anahtarlarla ilgili bir şey demedin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء عن المفاتيح
    - Bir şey demedin cidden. Open Subtitles حسناً - الصراحة , أنت لم تقل أي شئ -
    Meksika gitmekten hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تقل أي شيء "عن الذهاب إلى "المكسيك
    Bu konudan hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء حيال ذلك.
    Bundan hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles لم تقل أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus