"لم لا تخبرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden bize
        
    • anlatmaya ne
        
    Neden bize yalnızca doğru yolda olduğumuzu söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا إن كنا نسير بالطريق الصحيح؟ إنه الطريق الصحيح
    Neden bize bu sabah hatırlayabildiğiniz... her şeyi anlatmıyorsunuz? Open Subtitles لم لا تخبرنا كل شيء تستطيع تذكره هذا الصباح
    O yüzden Neden bize arkadaşın Nikolai'den söz etmiyorsun? Open Subtitles إذا لم لا تخبرنا عن صديقك نيكولاي؟
    Neden bize Derby Chasen'la olan tamamen doğal çekişmenizden bahsetmiyorsun. Open Subtitles لم لا تخبرنا بشأن كل اللحم الطبيعي مع " ديربي تشيزن " ؟
    KGB müfettişlerinizi öldürdüğünüz gün neler yaşandığını anlatmaya ne dersiniz? Open Subtitles لم لا تخبرنا بكل ما حدث في اليوم الذي قتلت فيه منسقيك في الأمن السوفييتي؟
    Gerçekten neler olduğunu... anlatmaya ne dersin? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما حدث فعلاً؟
    Neden bize amcan Jackie'den bahsetmiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا عن خالك جاكي ؟
    Hagrid, Neden bize hemen anlatmıyorsun? Open Subtitles هاجريد لم لا تخبرنا فقط؟
    Neden bize olan biteni anlatmıyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا ما حدث؟
    Neden bize hatırladıklarını anlatmıyorsun. Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تتذكره
    Neden bize hemen ne bildiğini söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تعرفه فحسب؟
    - Neden bize ne olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما حدث؟
    Neler olduğunu Neden bize de anlatmıyorsun? Vanessa'da burda. Open Subtitles لم لا تخبرنا ما ستقول لـ " فينيسا " ؟
    Neden bize gerçek hikayeyi anlatmıyorsun, Gore Vidal. Open Subtitles لم لا تخبرنا بالتاريخ الحقيقي (غور فيدال)
    Neden bize söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا أنت ؟
    Bakın Bay Lockhart, Neden bize o gece... nerede olduğunuzu söylemiyorsunuz? Open Subtitles اسمع يا سيد (لوكهارت) لم لا تخبرنا أين كنت حقاً تلك الليلة؟
    Heather Woodland'in nerede olduğunu Neden bize söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبرنا أين (هيذر وودلاند) ؟
    Anlaşılan, Neden bize bir hikaye anlatmıyorsun? Open Subtitles ‫"روجر"، لم لا تخبرنا قصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus