"لم لا تقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    Belki de manzara çalışmamalısınız. Neden insanları resmetmiyorsunuz? Open Subtitles ربما لا ينبغى عليك أن ترسم الأماكن لم لا تقوم برسم أشخاص بدلاً من ذلك ؟
    Şimdi, bak, Neden onu kapısını çalmıyorsun ve onu şiir okumaya davet etmiyorsun veya her ne yapmak istiyorsan? Open Subtitles الآن انظر لم لا تقوم بالطرق على الباب وتقوم بدعوتها لقراءة الشعر أو أي شيء تفعله؟
    Hey, gülen surat, Neden görevini yapıp... kendi işine bakmıyorsun? Open Subtitles أيهاالمبتسم, لم لا تقوم بعملك و تهتم بشئونك؟
    Ahbap, Neden o saati satmıyorsun böylece o karavanın içinde yaşamak zorunda kalmazsın? Open Subtitles لم لا تقوم ببيع ذلك الشيء لذا لا تطر أن تعيش بمقطورتك
    Neden sadece başkasını götürmüyorsun? İstediğini biliyorum. Open Subtitles لم لا تقوم بأصطحاب شخص آخر أعلم انك تريد ذلك
    Tanrım. O değil, peki ama Neden sen... onu tutmak için mi? Open Subtitles حسناً , لأنة ليس كذلك , لذا لم لا تقوم بموازنتة
    Neden bir uçağa atlayıp bu akşam getirmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم بحجز تذكرة طائرة وتحضر إلى هنا في المساء؟
    Neden gidip de şuradaki zaman makinesini satmıyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم ببيع آلة الزمن الموجودة هناك؟
    Neden şu buzları emmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم بمص مكعبات الثلج هذه أو شيء ما؟
    Polislerin Neden seni hala öldürmediğini düşünüyorum burada. Open Subtitles إنني أحاول فهم لم لا تقوم الشرطة بالقضاء عليك
    Eğer çok tatlı olduğunu düşünüyorsan, Neden aynaya karşı otuzbir çekmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم فقط بالإستمناء أمام المرأة ما دمت تظن نفسك وسيما حداً؟
    Sen Neden iltifatta bulunmuyorsun? Open Subtitles جنرال لم لا تقوم بتقديم تنازل؟
    Vasat bir bahis oyuncusunu bekleyen gizli tehlikelerden Neden bahsetmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم بالمراهنة لكي نزيد من المعدل
    Vasat bir bahis oyuncusunu bekleyen gizli tehlikelerden Neden bahsetmiyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم بالمراهنة لكي نزيد من المعدل
    Neden bir istisna yapıp bizimle kutlamıyorsun? Seninde olmanı çok isteriz. Open Subtitles لم لا تقوم بإستثناءاً و تحتفل معنا؟
    Neden grubunun CD'lerini burada satmıyorsun? Open Subtitles لم لا تقوم ببيع أقراص فرقتك هنا ؟
    Bu yüzden Neden şimdi hayalindeki seni rafa kaldırıp onlara öyle bir korku salıp bu şehirdeki herkesin ismini unutmamalarını sağlamıyorsun? Open Subtitles إذاً , لم لا تقوم بإلإفراج عن .. مخيلتك و إطلاقها لتعطيهم العرض المخيف للغاية ... بحيث سيتذكر كل من في البلدة
    Neden sadece eteğini kaldırıp kendini becertmiyorsun ki? Open Subtitles لم لا تقوم برفع فستانك وتدعهم يضاجعوك؟
    O zaman Neden şunu doğrudan vermiyorsun. Open Subtitles إذاً لم لا تقوم بإعطائي الزجاجات فقط
    Neden sen sadece videoları çekmiyor, ben onları daha sonra düzenlerim? Open Subtitles لم لا تقوم بلقطة وأنا أحررها لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus