"لم نأتي" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmedik
        
    • Gelmeseydik
        
    • gelmeyeli
        
    Buraya onlar için savaşmaya gelmedik! Eve gidiyoruz! İngilizler çok fazla. Open Subtitles لم نأتي هنا لنقاتل لأجلهم البيت ، إن الإنجليز كثيرون جدا
    Buraya kazanmak için gelmedik. Büyük bir şovda çalmak için geldik Open Subtitles نحن لم نأتي هنا للربح جئنا هنا للعب معرض عظيم واحد
    Her neyse, bu kadar yoldan sadece yahni için gelmedik. Open Subtitles المهم , لم نأتي حقيقة الى هنا من أجل الشوربة
    Siktir git. Herkes sakin olsun, buraya kavgaya gelmedik. Open Subtitles اهدأوا جميعاً، لم نأتي إلى هُنا لنتعارَك
    Gelmeseydik biraz tuhaf kaçardı, değil mi? Open Subtitles كان سيبدو الأمر غريبا لو لم نأتي أليس كذلك؟
    Buraya şans sonucu gelmedik. Ben şansa inanmam. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Kahretsin, Albay! Bu kadar yolu sizi bir kutuda götürmeye gelmedik. Open Subtitles اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق.
    Buraya şans sonucu gelmedik. Ben şansa inanmam. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Kosa, buraya hiç gelmedik değil mi? Open Subtitles كوسا, نحن لم نأتي هنا من قبل, أليس كذلك؟
    Buraya bunun için gelmedik. Open Subtitles هذا لا يتضمن احتراف كرة السلة لم نأتي الى هنا لنقد اختبار
    Ama dostum, bunun için gelmedik. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك لكن نحن لم نأتي هنا من أجل ذلك
    Bakın, iyice çıldırıp, güzel zaman geçirmeye gelmedik. Open Subtitles أنظروا نحن لم نأتي هنا لكي نمرح ونقضي وقتا طيبا
    Bu kadar yolu boşuna gelmedik, değil mi? Open Subtitles نحن لم نأتي كل هذه المسافة لأجل لا شيء، أليس كذلك؟
    Buraya sizin güneş taşınızı almaya gelmedik. Buraya eski ateş bükücülüğün tarihi kaynağını bulmaya geldik. Open Subtitles لم نأتي هنا لسرقة حجر الشمس نحن هنا لنجد المصدر الأصلي لتسخير النار
    Çünkü davranışlarımız onlarınkinden farklı. Buraya din dersi dinlemeye gelmedik. Open Subtitles لم نأتي الى هنا لنسمعك تتلو الانجيل سيد سايرس
    Kimseyi incitmeye gelmedik buraya ama gerekirse yaparım. Open Subtitles الآن، نحن لم نأتي إلى هنا لنؤذي أحداً،ولكن سوف نفعل
    Bunca yolu şimdi durmak için gelmedik ya. Open Subtitles حسنآ , نحنُ لم نأتي كُلَ هذا الطريق لنتوقف هُنا, أنفعلُ هذا؟
    Hayır, hayır. Buraya gezmeye gelmedik. Söyle ona, resmi iş için buradayız! Open Subtitles لا، قولي له أننا لم نأتي لمشاهدة المناظر بل لأجل عمل رسمي!
    Ama biz buraya köpek ve çöple oynamaya gelmedik, ahbap. Open Subtitles نعم لكننا لم نأتي الى هنا من أجل أن نلعب مع الكلاب الضالة والنفايات يا رجل
    Ayrıca onlardan farklıyız çünkü buraya kazanmaya gelmedik. Open Subtitles ونحن أيضاً مختلفين عن باقي الفِرق لأننا .لم نأتي هنا لكيّ نربح فحسب
    Haydi ama, buraya Gelmeseydik Pegasus... - ... Galaksisi daha iyi olmazdı. Open Subtitles أوه، هيا، ليس هناك مجال بأن مجرة بيغاسوس ستكون في وضع أفضل لو لم نأتي هنا
    Vay be. Sen buralara gelmeyeli bir ömür geçmiştir. Open Subtitles -يا إلهي يبدو و كأننا لم نأتي إلى هنا طوال حياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus