"لم نأتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmedik
        
    Baba, dünyanın öbür ucuna Americatown'da yemek için gelmedik. Open Subtitles أبي ، لم نأتِ للنصف الآخر من العالم لتناول الطعام الامريكي
    Biz buraya elma suyu için gelmedik. Open Subtitles عصير التفاح؟ أننا لم نأتِ هنا لعصير التفاح.
    Buraya ölmeye gelmedik! Open Subtitles ماذا تقول، يا سيدي نحن لم نأتِ هنا لكي موت
    Buraya geri dönmeye gelmedik. Buraya bir şey bulmaya geldik. Open Subtitles اصغِّ، إنّنا لم نأتِ إلى هنا كيّ نعود أدراجنا، بلّ إنّنا جئنا إلى هنا لإيجاد شيءٍ.
    Açıkçası hanımefendi, sizin için gelmedik. Open Subtitles في الحقيقة يا سيدتي، لم نأتِ هنا من أجلكِ
    Buraya önyargı kazanmak için gelmedik, sizden de bizi açık fikirle dinlemekten başka bir şey istemiyoruz. Open Subtitles لم نأتِ إلى هنا لكي تحكموا علينا قبل أن تسمعونا ولا نطلب سوى أن تستمعوا إلينا بعقل متفتح
    Onlara ateş edersek kanları üstümüze bulaşır, içimize çekeriz. Bu kadar yolu hastalanmak için gelmedik! Open Subtitles إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض.
    - Bayım, bir saniye. Biz buraya ders almaya gelmedik. Open Subtitles سيدي، سيدي، عذرًا لم نأتِ هنا لدرس مطالعة
    Lisa buraya bir şişe şarap için gelmedik. Open Subtitles ليزا... ... لم نأتِ هنا لأجل علبة من النبيذ
    - Buraya alıntı yapmaya gelmedik. Open Subtitles لم نأتِ إلى هنا لنتبارز بالاقتباسات
    Biz ziyarete gelmedik. Birisini arıyoruz. Open Subtitles لم نأتِ للزيارة إننا نبحث عن شخص ما.
    Kurşun koymadım. Buraya kimseye zarar vermeye gelmedik. Open Subtitles إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد.
    Kurşun koymadım. Buraya kimseye zarar vermeye gelmedik. Open Subtitles إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد.
    - Biz buraya hakaret edilmeye gelmedik. Open Subtitles لم نأتِ هنا لتتم إهانتنا
    Buraya kazancı bölüşmeye gelmedik. Open Subtitles لم نأتِ الى هنا لاقتسام الحصص
    Sharona, buraya alışveriş için gelmedik. Başlıca şüphelimiz için geldik. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا
    Biz buraya, kafir ve lâin Sauron'la müzakere etmeye gelmedik. Open Subtitles إننا لم نأتِ لنتفاوض (مع (ساورن ذلك الكريه الغادر
    Buraya benim için gelmedik. Open Subtitles لم نأتِ لهـُنا من أجلي أنا.
    Selam, kızlar, Manhattan'ın en aşmış diskosuna oturun diye gelmedik, tamam mı? Open Subtitles مرحباً أيّتها السيّدتان لم نأتِ إلى أكثر النوادي حصريّةً في (مانهاتن) لتكونا خجولَين، حسناً؟
    Buraya birine zarar vermek için gelmedik. Open Subtitles نحن لم نأتِ إلى هنا لقتل أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus